Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verblijfstitel voor langdurig ingezetenen drie " (Nederlands → Frans) :

Permanente verblijfskaart, afgegeven vóór de inwerkingtreding van Wetgevingsdecreet nr. 3 van 8 januari 2007, in overeenstemming met Richtlijn 2003/109/EG en bij het wetgevingsdecreet gelijkgesteld met de EG-verblijfstitel voor langdurig ingezetenen

Carte de séjour à validité permanente délivrée avant l’entrée en vigueur du décret-loi no 3 du 8 janvier 2007, conforme à la directive 2003/109/CE et assimilée par ce décret-loi au titre de séjour CE délivré aux résidents de longue durée


Permesso di soggiorno Ue per lungo soggiornanti „ex titolare Carta blu Ue” (EU-verblijfstitel voor langdurig ingezetenen die „voormalig houder van een Europese blauwe kaart” zijn (op grond van Richtlijn 2009/50/EG)

Permesso di soggiorno UE per lungo soggiornanti «ex titolare Carta blu UE» (titre de séjour à long terme «ancien détenteur d’une carte bleue européenne» (conformément à la directive 2009/50/CE)


Permesso di soggiorno Ue per soggiornanti di lungo periodo (EU-verblijfstitel voor langdurig ingezetenen, op grond van Richtlijn 2003/109/EG)

Permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo (Titre de séjour européen de longue durée, conformément à la directive 2003/109/CE)


(b) onmiddellijk voorafgaand aan de indiening van de aanvraag voor een verblijfstitel voor langdurig ingezetenen drie jaar legaal en ononderbroken als houder van een Europese blauwe kaart hebben verbleven op het grondgebied van de lidstaat waar het verzoek wordt ingediend.

(b) trois années de résidence légale et ininterrompue, précédant immédiatement la présentation de la demande de permis de séjour de résident de longue durée, en tant que titulaire d'une carte bleue européenne sur le territoire de l'État membre où la demande est déposée.


Onderdanen van derde landen die de status van langdurig ingezetene hebben verworven overeenkomstig Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen (5), mogen niet vallen onder deze richtlijn gezien hun meer bevoorrechte status en het specifieke type verblijfstitel, de „EU-v ...[+++]

Les ressortissants de pays tiers ayant obtenu le statut de résident de longue durée conformément à la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée (5) ne devraient pas relever de la présente directive, en raison de leur statut plus privilégié et de la spécificité du permis de séjour portant la mention «résident de longue durée – UE».


(b) onmiddellijk voorafgaand aan de indiening van de aanvraag voor een verblijfstitel voor langdurig ingezetenen twee jaar legaal en ononderbroken als houder van een Europese blauwe kaart hebben verbleven op het grondgebied van de lidstaat waar het verzoek wordt ingediend.

(b) deux années de résidence légale et ininterrompue, précédant immédiatement la présentation de la demande de permis de séjour de résident de longue durée, en tant que titulaire d'une carte bleue européenne sur le territoire de l'État membre où la demande est déposée.


(17) Onderdanen van derde landen die de status van langdurig ingezetene hebben verworven overeenkomstig Richtlijn 2003/109/EG , vallen niet onder deze richtlijn omdat ze meer bevoorrechte status hebben en over een specifiek type verblijfstitel beschikken, de „EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene ...[+++]

(17) Les ressortissants de pays tiers qui sont résidents de longue durée conformément à la directive 2003/109/CE du Conseil ne relèvent pas de la présente directive, en raison de leur statut plus privilégié et de la spécificité du permis de séjour portant la mention: «résident de longue durée – CE».


(17) Onderdanen van derde landen die de status van langdurig ingezetene hebben verworven overeenkomstig Richtlijn 2003/109/EG , vallen niet onder deze richtlijn omdat ze meer bevoorrechte status hebben en over een specifiek type verblijfstitel beschikken, de „EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene ...[+++]

(17) Les ressortissants de pays tiers qui sont résidents de longue durée conformément à la directive 2003/109/CE du Conseil ne relèvent pas de la présente directive, en raison de leur statut plus privilégié et de la spécificité du permis de séjour portant la mention: «résident de longue durée – CE».


Langdurig ingezetenen kunnen voor een periode van meer dan drie maanden hun recht op verblijf uitoefenen in een ander EU-land dan dat waar de status is toegekend, mits dat om een van de volgende redenen gebeurt:

Le résident de longue durée peut exercer un droit de séjour dans un pays de l'UE différent de celui qui lui a délivré le statut, pour une période supérieure à trois mois, en respectant certaines conditions, notamment:


(5) De lidstaten verstrekken de betrokkene in plaats van de EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen een andere verblijfstitel indien:

(5) Les États membres délivrent à la personne concernée un titre de séjour autre que le permis de séjour de résident de longue durée–CE lorsque:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfstitel voor langdurig ingezetenen drie' ->

Date index: 2024-03-17
w