Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verblijfsperiode geen onredelijke belasting vormen " (Nederlands → Frans) :

Het vrij verkeer is niet absoluut en is aan bepaalde regels onderworpen, met name geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland.

La liberté de circulation n'est pas absolue et est soumise à certaines règles notamment de ne pas être considéré comme une charge déraisonnable pour le système social du pays hôte.


D. overwegende dat in overweging 16 van Richtlijn 2004/38/EG staat dat "begunstigden van het verblijfsrecht [...] niet van het grondgebied [mogen] worden verwijderd zolang zij geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland";

D. considérant que la directive 2004/38/CE précise dans son considérant 16 que les "bénéficiaires du droit de séjour ne devraient pas faire l'objet de mesures d'éloignement aussi longtemps qu'ils ne deviennent pas une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale de l'État membre d'accueil";


Die bepalingen moeten ervoor zorgen dat de persoon die toegang tot ons grondgebied krijgt, geen onredelijke belasting voor ons socialebijstandsstelsel vormt.

Des dispositions qui permettent d'assurer que la personne qui entre dans le pays ne constitue pas une charge déraisonnable pour le système d'aide sociale.


België keurde met betrekking tot het verblijfsrecht van EU-burgers en de vaststelling dat ze geen onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel van het Rijk vormen, bij wet van 19 maart 2014 een regeling goed om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Europese Commissie, die België verweet de verblijfsvoorwaarden voor de EU-burgers te systematisch en te automatisch te onderzoeken.

Concernant le droit de séjour des citoyens de l'UE et l'appréciation du fait qu'ils ne constituent pas une "charge déraisonnable pour le système d'aide social du pays", la Belgique a adopté, par une loi du 19 mars 2014, un dispositif visant à répondre aux critiques de la Commission européenne, qui reprochait à la Belgique un examen trop systématique et automatique des conditions de séjour des citoyens de l'UE.


In uw algemene beleidsnota wordt de intrekking van het verblijfsrecht van de EU-burgers die een onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel evenwel tot een prioriteit verheven.

Votre note de politique générale élève cependant au rang de priorité le retrait du droit de séjour des citoyens de l'UE qui représentent une charge déraisonnable.


Uitzettingsmaatregelen ten aanzien van EU-burgers die een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel vormen.

Les mesures d'expulsion des citoyens de l'UE qui constituent une charge déraisonnable pour le système d'aide social.


Alle maatregelen ter vergroting van de transparantie moeten ook in technologisch opzicht haalbaar zijn en geen onredelijke belasting vormen voor de telecommunicatie-exploitanten.

Toutes les mesures de transparence doivent également être réalisables sur le plan technologique et s'abstenir d'imposer des contraintes déraisonnables aux opérateurs de télécommunications.


Dergelijke maatregelen mogen geen onevenredige belasting vormen, geen fundamentele wijziging van de sociale bescherming, de sociale voordelen, de gezondheidszorg, het onderwijs, of de betrokken goederen en diensten vereisen, noch vereisen dat daarvoor alternatieve oplossingen worden aangeboden;

Ces mesures ne devraient pas imposer de charge disproportionnée ou nécessiter de modification fondamentale de la protection sociale, des avantages sociaux, des soins de santé, de l'éducation ou des biens et services concernés, ni de substitution de ces biens et services;


Niet-actieve burgers van de Unie mogen worden uitgezet als ze een onredelijke belasting vormen voor hun systeem van sociale zekerheid, met andere woorden als ze geen legale financiële middelen hebben waarmee ze in hun dagelijkse levensbehoeften kunnen voldoen.

Un citoyen inactif de l'Union peut être expulsé s'il devient une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale; en d'autres termes, s'il ne dispose plus des moyens financiers légaux pour garantir des conditions de vie adéquates.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat de overeenkomstig deze richtlijn vastgestelde maatregelen niet discriminerend zijn en geen onredelijke belasting voor de marktdeelnemers, met inbegrip van nieuwkomers op de markt en bedrijven met een klein marktaandeel, vormen.

4. Les États membres veillent à ce que toute mesure adoptée conformément à la présente directive ne soit pas discriminatoire et ne constitue pas une charge déraisonnable pour les acteurs du marché y compris les nouveaux arrivants et les entreprises ayant une faible part de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfsperiode geen onredelijke belasting vormen' ->

Date index: 2024-06-22
w