Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzame verblijfskaart
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Verblijfskaart
Verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen
Verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen
Vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma
Vereist programma inzake de inbedrijfstelling
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Vertaling van "verblijfskaart vereiste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen | verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie | verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen

carte de séjour | carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour des Communautés européennes


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma | vereist programma inzake de inbedrijfstelling

programme de mise en service


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité






verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie

carte de séjour d'un membre de famille d'un citoyen de l'Union




voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de bevoegde autoriteiten voor de afgifte van een verklaring van inschrijving of een verblijfskaart vereiste documenten dienen zeer gedetailleerd te worden gespecificeerd om te vermijden dat uiteenlopende administratieve praktijken of interpretaties een onnodige hindernis vormen voor de uitoefening van het recht van verblijf door burgers van de Unie en hun familieleden.

Les justificatifs requis par les autorités compétentes pour la délivrance d'une attestation d'enregistrement ou d'une carte de séjour devraient être précisés de manière exhaustive, afin d'éviter que des pratiques administratives ou des interprétations divergentes ne constituent un obstacle disproportionné à l'exercice du droit de séjour des citoyens de l'Union et des membres de leur famille.


Deze Richtlijn stelt de onderdanen van de Europese Unie voortaan vrij van de vereiste van verblijfskaart.

Cette Directive exempte dorénavant les ressortissants de l'Union européenne de l'exigence de carte de séjour.


(13) De door de administratie voor de afgifte van een inschrijvingsbewijs of een verblijfskaart vereiste documenten dienen limitatief te worden vermeld om te vermijden dat administratieve praktijken of uiteenlopende interpraties een onevenredige belemmering vormen voor de uitoefening van het recht van verblijf door de burgers van de Unie of de familieleden.

(13) Les justificatifs requis par l'administration pour la délivrance d'une attestation d'enregistrement ou d'une carte de séjour doivent être précisés de manière exhaustive afin d'éviter que des pratiques administratives ou des interprétations divergentes constituent un obstacle disproportionné à l'exercice du droit de séjour des citoyens de l'Union ou des membres de la famille.


Indien de betrokkene wacht op de vervaldag van zijn bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister om het verblijf aan te vragen op basis van artikel 55 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, moet hij alle documenten overleggen die worden vereist door deze bepaling zodat hij een verblijfskaart van een onderdaan van een lid-Staat van de Europese Gemeenschappen die geldig is voor de duur zijn studies kan verkrijgen (15).

Si l'intéressé attend l'expiration du certificat d'inscription au registre des étrangers dont il est titulaire, pour demander le séjour sur la base de l'article 55 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, il devra produire l'ensemble des documents requis par cette disposition afin de se voir délivrer une carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes valable pour la durée des études (15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vereiste van een verblijfskaart dient beperkt te blijven tot familieleden van burgers van de Unie die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten en voor verblijfsperioden van meer dan drie maanden.

Il convient de limiter l'obligation d'avoir une carte de séjour aux membres de la famille des citoyens de l'Union qui ne sont pas ressortissants d'un État membre pour les périodes de séjour supérieures à trois mois.


Onderhavige omzendbrief herinnert eraan dat het Ministerie van Buitenlandse Zaken de bijzondere identiteitskaart, bedoeld bij het koninklijk besluit van 30 oktober 1991 betreffende de documenten voor het verblijf in België van bepaalde vreemdelingen, niet meer uitreikt aan onderwijzers uit de E.U. met officiële zending in België, in het bijzonder aan de personen die afkomstig zijn van Spanje, Italië, Griekenland en Portugal. Onderwijzers wiens opdracht meer dan één jaar bedraagt moeten overeenkomstig artikel 45 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, een aanvraag tot vestiging indienen bij het gemeentebestuur. Indien ze voldo ...[+++]

La présente circulaire rappelle que le Ministère des Affaires étrangères ne délivrant plus aux enseignants ressortissants de l'Union européenne, particulièrement aux personnes originaires d'Espagne, d'Italie, de Grèce et du Portugal, la carte d'identité spéciale prévue à l'arrêté royal du 30 octobre 1991 relatif aux documents de séjour en Belgique de certains ressortissants étrangers, ces personnes doivent, si leur mission excède une année, introduire, conformément à l'article 45 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, une demande d'établissement auprès de l'administration communale et seront mis en possession de la carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre de l'U ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfskaart vereiste' ->

Date index: 2023-07-09
w