Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een afschrift krijgen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Neventerm
Psychogene impotentie
Verblijf van vreemdelingen
Verblijfskaart
Verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen
Verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen
Verblijfsrecht

Traduction de «verblijfskaart kan krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen | verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie | verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen

carte de séjour | carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour des Communautés européennes


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre










verblijfskaart van een onderdaan van een lidstaat van de EEG

carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre de la CEE


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We herinneren eraan dat vandaag een slachtoffer van mensenhandel dat geen Belg is of geen onderdaan van een land van de Europese Unie, een verblijfskaart kan krijgen.

Pour rappel, une victime de la traite qui, aujourd'hui, n'est pas belge ou n'est pas ressortissant d'un pays de l'Union européenne, a la possibilité d'obtenir une carte de séjour.


We herinneren eraan dat vandaag een slachtoffer van mensenhandel dat geen Belg is of geen onderdaan van een land van de Europese Unie, een verblijfskaart kan krijgen.

Pour rappel, une victime de la traite qui, aujourd'hui, n'est pas belge ou n'est pas ressortissant d'un pays de l'Union européenne, a la possibilité d'obtenir une carte de séjour.


Slechts na vijf jaar kan de persoon een verblijfskaart krijgen die geldig is voor vijf jaar.

Ce n'est qu'au bout de cinq ans que la personne pourra obtenir une carte de séjour valable pendant cinq ans.


EU-burgers die minder dan drie maanden in ons land wensen te verblijven dienen zich tegen betaling een verblijfsvergunning aan te schaffen, terwijl EU-ingezetenen die langer dan een jaar in België werken de eerste zes maanden voor deze periode geen verblijfskaart kunnen krijgen.

Les citoyens de l'UE qui souhaitent séjourner moins de trois mois dans notre pays doivent obtenir moyennant paiement un permis de séjour, alors que les ressortissants UE qui travaillent en Belgique depuis plus d'un an ne peuvent obtenir, pour cette période, de permis de séjour pendant les six premiers mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krijgen alleen nieuwe aanvragers van een verblijfskaart de elektronische versie of worden de reeds uitgereikte verblijfskaarten progressief vervangen?

Seuls les nouveaux demandeurs de carte de séjour recevront-ils la version électronique ou les cartes de séjour déjà délivrées seront-elles progressivement remplacées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfskaart kan krijgen' ->

Date index: 2023-01-10
w