Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verblijfsdocumenten voor schengen-landen » (Néerlandais → Français) :

Bij de uitvoering van de algemene maatregelen die de Commissie al voor ogen heeft in het kader van het beleid inzake justitie en binnenlandse zaken en voor de Schengen-landen (een Europees agentschap ter verbetering van het beheer van de operationele samenwerking, een programma voor technische en financiële bijstand aan derde landen op het gebied van asiel en immigratie [5] en het opstarten van voorbereidende maatregelen voor 2004 en 2005 op het gebied van geïntegreerde terugkeerprogramma's) dient speciaal aandacht te worden besteed a ...[+++]

Les actions générales déjà envisagées par la Commission dans le cadre de la Politique de justice et affaires intérieurs et pour les territoires couverts par la Convention de Schengen - agence européenne visant à améliorer la gestion de la coopération opérationnelle, programme d'assistance technique et financière aux Etats tiers en matière d'asile et d'immigration [5] et actions préparatoires pour 2004 et 2005 pour des programmes de retour intégrés - seront appelées à accorder une attention particulière aux besoins spécifiques des régions ultrapériphériques et des Etats environnants.


het werken in partnerschap met derde landen (inclusief kandidaat-lidstaten, buurlanden en EER-/Schengen-landen, de Verenigde Staten en de Russische Federatie).

travailler en partenariat avec les pays non membres de l’UE (y compris les pays candidats, les pays voisins et ceux appartenant à l’EEE et à Schengen, les États-Unis d’Amérique et la Fédération de Russie).


De jaarlijkse EU-hervestigingsplannen zullen de geografische prioriteiten in algemene zin vastleggen van waaruit hervestiging zal plaatsvinden, en het maximale totale aantal in de loop van het volgende jaar te hervestigen personen, gebaseerd op de bijdragen van de lidstaten en de geassocieerde Schengen-landen in het specifieke jaarlijkse hervestigingsplan.

Les plans annuels de réinstallation de l’UE définiront les grandes zones géographiques prioritaires à partir desquelles les réinstallations auront lieu ainsi que le nombre total maximal de personnes devant être réinstallées pour l'année à venir sur la base de la participation et des contributions des États membres et des pays associés à l'espace Schengen indiquées dans le plan annuel spécifique de réinstallation.


De verzoekende partijen menen bovendien dat die bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een niet-verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de personen die in België toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank.

Les parties requérantes considèrent en outre que ces dispositions ne sont pas compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elles créent une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les personnes qui veulent obtenir en Belgique un accès aux données les concernant qui sont traitées dans la « banque de données Schengen » et, d'autre part, les personnes qui veulent obtenir dans d'autres pays un accès aux données les concernant, présentes dans cette banque de données.


In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat er een niet-verantwoord verschil in behandeling bestaat tussen, enerzijds, de personen die in België toegang wensen te verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank, vloeit dat verschil in behandeling niet voort uit de bestreden bepalingen.

Dans la mesure où les parties requérantes font valoir qu'une différence de traitement injustifiée existe entre, d'une part, les personnes qui, en Belgique, souhaitent avoir accès aux données les concernant qui sont traitées dans la « banque de données Schengen » et, d'autre part, les personnes qui veulent obtenir dans d'autres pays l'accès aux données de cette banque de données qui les concernent, cette différence de traitement ne découle pas des dispositions attaquées.


Desalniettemin voeren bepaalde landen ook binnen de Schengenzone (waaronder onder andere Duitsland, en sinds kort ook België (grens met Calais: 23 februari 2016) (Europese Commissie; Back to Schengen - A roadmap (annexes), 4 maart 2016 - [http ...]

Néanmoins, certains pays membres (notamment l'Allemagne et, depuis peu, la Belgique (frontière avec Calais: 23 février 2016) (Commission européenne, Revenir à l'esprit de Schengen - Feuille de route (annexes), 4 mars 2016 - [http ...]


EU-beleid Europol terrorisme motie van het Parlement extremisme internet Akkoord van Schengen buitengrens van de EU mediterrane derde landen

politique de l'UE Europol terrorisme résolution du Parlement extrémisme Internet accord de Schengen frontière extérieure de l'UE pays tiers méditerranéens


het werken in partnerschap met derde landen (inclusief kandidaat-lidstaten, buurlanden en EER-/Schengen-landen, de Verenigde Staten en de Russische Federatie).

travailler en partenariat avec les pays non membres de l’UE (y compris les pays candidats, les pays voisins et ceux appartenant à l’EEE et à Schengen, les États-Unis d’Amérique et la Fédération de Russie).


Zo stuiten dergelijke onderzoekers in de EU op problemen wanneer zij naar niet-Schengen-landen willen reizen met het oog op het gebruik van speciale onderzoekinfrastructuren of wetenschappelijke conferenties.

C'est ainsi que des difficultés se posent aux chercheurs de l'Union européenne qui souhaitent se rendre dans un pays non-signataire de l'accord de Schengen pour y utiliser des infrastructures de recherche particulières ou y participer à des congrès scientifiques.


Indien het nodig is dat de betrokkenen een Schengen-visum krijgen, moet steeds de termijn van een Schengen-onderzoek (consultatie van de Schengen-landen) in acht genomen worden: dit onderzoek duurt steeds tien dagen.

S'il est nécessaire que les intéressés obtiennent un visa Schengen, il faut toujours respecter la durée d'un examen Schengen (consultation des pays Schengen): cet examen prend toujours dix jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfsdocumenten voor schengen-landen' ->

Date index: 2025-05-12
w