Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verblijfsdagen wordt " (Nederlands → Frans) :

2° het aantal verblijfsdagen per patiënt;

2° le nombre de jours de séjour par patient


In de andere situaties worden de verblijfsdagen van de patiënt als volgt geboekt:

Dans les autres situations, les journées de séjour du patient sont comptabilisées comme suit :


In geval de dag van opname en de dag van ontslag in toepassing van het vorige lid als twee verblijfsdagen worden beschouwd wordt de prijs per parameter aangerekend op de dag van opname en wordt op de dag van ontslag een prijs per parameter aangerekend ter waarde van 0 euro.

Dans le cas où, en application de l'alinéa susnommé, le jour de l'admission et le jour de sortie sont considérés comme deux journées de séjour, le prix par paramètre sera attesté le jour de l'admission et le jour de sortie un prix par paramètre sera attesté d'une valeur de 0 euro.


Art. 9. § 1. Het FPC factureert per semester (de verblijfsdagen van 1 januari tot 30 juni en van 1 juli tot 31 december) aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) - Dienst Geneeskundige Verzorging, Tervurenlaan 211 - 1150 Brussel.

Art. 9. § 1 . Le CPL facture par semestre (les journées de séjour du 1 janvier au 30 juin et du 1 juillet au 31 décembre) à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) - Service des soins de santé - Avenue de Tervueren 211 - 1150 Bruxelles.


[ (109,63 euro x gemiddeld totaal aantal loontrekkend of statutair VTE zorgkundigen aanwezig in de instelling tijdens de referentieperiode)/aantal verblijfsdagen van de patiënten gedurende de referentieperiode ]

[ (109,63 euros x nombre moyen total d'ETP d'aides-soignants salariés ou statutaires présents dans l'institution pendant la période de référence)/nombre de journées d'hébergement des patients pendant la période de référence ]


De M.Z.G. bevatten de noodzakelijke informatie in verband met het verblijf, meer bepaald de leeftijd van de patiënt, de APR-DRG waaronder het verblijf wordt gebracht, graad van klinische ernst, het aantal aangetaste systemen, de mortaliteit, de procedurecode ICD-9-CM, de RIZIV-code(s), het aantal verblijfsdagen, enzovoort.

Le RHM comprend les informations nécessaires concernant le séjour, en particulier l'âge du patient, l'APR-DRG dont le séjour relève, le degré de gravité, le nombre de systèmes atteints, la mortalité, le code de procédure ICD-9-CM, le(s) code(s) INAMI, le nombre de journées d'hospitalisation, etc.


5. Bij de beoordeling van de middelen van bestaan voor het voorgenomen verblijf wordt rekening gehouden met de duur en het doel van het verblijf, alsmede met de gemiddelde prijzen voor onderdak in de betrokken lidstaat of lidstaten, bepaald op basis van een goedkoop verblijf, vermenigvuldigd met het aantal verblijfsdagen, op basis van de door elk van de lidstaten overeenkomstig artikel 34, lid 1, onder c), van de Schengengrenscode vastgestelde richtbedragen.

5. L’appréciation des moyens de subsistance pour le séjour envisagé se fait en fonction de la durée et de l’objet du séjour et par référence aux prix moyens en matière d’hébergement et de nourriture dans l’État membre ou les États membres concernés, pour un logement à prix modéré, multipliés par le nombre de jours de séjour, sur la base des montants de référence arrêtés par les États membres conformément à l’article 34, paragraphe 1, point c) du code frontières Schengen.


57. Bij de beoordeling van de middelen van bestaan voor het voorgenomen verblijf wordt rekening gehouden met de duur en het doel van het verblijf, alsmede met de gemiddelde prijzen voor onderdak in de betrokken lidstaat of lidstaten, bepaald op basis van een goedkoop verblijf, vermenigvuldigd met het aantal verblijfsdagen, op basis van de door elk van de lidstaten overeenkomstig artikel 34, lid 1, onder c), van de Schengengrenscode Ö Verordening (EG) nr. 562/2006 Õ vastgestelde richtbedragen.

57. L'appréciation des moyens de subsistance pour le séjour envisagé se fait en fonction de la durée et de l'objet du séjour et par référence aux prix moyens en matière d'hébergement et de nourriture dans l'État membre ou les États membres concernés, pour un logement à prix modéré, multipliés par le nombre de jours de séjour, sur la base des montants de référence arrêtés par les États membres conformément à l'article 34, paragraphe 1, point c) du code frontières Schengen Ö règlement (CE) n° 562/2006 Õ. Une preuve de prise en charge ou une attestation d’accueil peut aussi constituer une preuve que le demandeur dispose de moyens de subsis ...[+++]


Wanneer het aantal uitreizen van de visumhouder gelijk is aan het aantal toegestane binnenkomsten, verliest het visum zijn geldigheid, ook al is het aantal verblijfsdagen waarop het visum recht geeft, nog niet uitgeput.

Si le total des sorties effectuées par le titulaire du visa est égal au nombre d’entrées autorisées, le visa n’est plus valable, même si le titulaire du visa n’a pas épuisé le nombre de jours auxquels le visa donne droit.


In de vrije ruimte tussen de woorden „DUUR VAN HET VERBLIJF” en het woord „DAGEN” wordt met twee cijfers, waarvan het eerste een nul is indien het aantal dagen uit één cijfer bestaat, het aantal verblijfsdagen ingevuld waarop het visum recht geeft.

Le nombre de jours autorisés est inscrit dans l’espace libre situé entre la mention «DURÉE DU SÉJOUR» et la mention «JOURS», sous la forme de deux chiffres, le premier d’entre eux étant un zéro si le nombre de jours en question est inférieur à dix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfsdagen wordt' ->

Date index: 2021-11-10
w