Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verblijfplaats en hun verblijfplaats tijdens de voorbije jaren " (Nederlands → Frans) :

In verband met de beoordeling van de door Afghaanse NBMV's ingediende asielaanvragen, vind ik op de website van het CGVS volgende informatie. Het CGVS zal niet-begeleide minderjarige asielzoekers voortaan, vóór de organisatie van het gehoor, per brief vragen stellen om precieze informatie te krijgen over hun ouders, hun actuele verblijfplaats en hun verblijfplaats tijdens de voorbije jaren. Het zal ook vragen kopieën van eventuele bewijzen, paspoorten en identiteitsdocumenten in te dienen.

Dans le cadre de l'évaluation des demandes d'asiles introduites par des MENA afghans, je lis sur le site web du CGRA que celui-ci enverra désormais avant l'audition "un courrier leur demandant de fournir des informations précises quant à leurs parents, leur lieu de séjour actuel et leur lieu de séjour au cours de ces dernières années, ainsi que des copies de leurs éventuels documents justificatifs, passeports et documents d'identité".


2° in de bepaling onder 2° worden de woorden ", voor zover de wapens vervoerd worden tussen hun woonplaats en hun verblijfplaats, of tussen hun woon- of verblijfplaats en de schietstand of het jachtterrein, of tussen hun woon- of verblijfplaats en een erkende persoon" opgeheven en wordt de zin "Tijdens het vervoer dienen de vuurwapens ongeladen en verpakt te zijn in een afgesloten koffer, of ...[+++]

2° au 2°, les mots ", pour autant que les armes soient transportées entre leur domicile et leur résidence, ou entre leur domicile ou résidence et le stand de tir ou le terrain de chasse, ou entre leur domicile ou résidence et une personne agréée" sont abrogés et la phrase "Au cours du transport, les armes à feu doivent être non chargées et placées dans un coffret fermé à clé ou avoir la détente verrouillée ou être équipées d'un dispositif de sécurité équivalent". est remplacée par la phrase "Les armes sont transportées non chargées et de manière à ne pouvoir être immédiatement saisies.


- verzoekt de Stichting om een diachronische analyse van de tijdens dit en vorig jaar uitgevoerde werkzaamheden uit te werken, vergelijkbaar met de ex-post analyse die de voorbije jaren werd uitgevoerd;

- demande à l'Agence d'opérer une étude diachronique des opérations menées dans l'année et dans les années antérieures, à l'instar des études ex post réalisées au cours des années précédentes


Mexico is geëvolueerd tot een van de belangrijkste economieën in de wereld, en de Europese Unie was tijdens de voorbije jaren de tweede handelspartner van Mexico na de Verenigde Staten.

Le Mexique est ainsi devenu l'une des premières économies mondiales et l'Union européenne est devenue quant à elle, au cours des deux dernières années, le deuxième partenaire du Mexique derrière les Etats-Unis.


Tijdens de voorbije jaren hebben talrijke studies gewezen op een zorgwekkende daling van het aantal studenten wetenschappen en wiskunde, een daling die in hoofdzaak wordt toegeschreven aan de manier waarop wetenschappen in de scholen worden onderwezen.

Ces dernières années, de nombreuses études ont mis en évidence une diminution alarmante du nombre des étudiants en sciences et en mathématiques, imputée principalement à la méthode d'enseignement des sciences suivie dans les écoles.


Grönfeldt Bergman (PPE-DE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de voorbije jaren is er gigantisch veel werk verricht.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, un travail gigantesque a été réalisé par de nombreuses personnes au cours de nombreuses années.


Grönfeldt Bergman (PPE-DE ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de voorbije jaren is er gigantisch veel werk verricht.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, un travail gigantesque a été réalisé par de nombreuses personnes au cours de nombreuses années.


Vergelijkbare topconferenties zijn tijdens de voorbije jaren ingesteld met India en China en met Oost-Azië in zijn geheel via het ASEM-proces (ontmoeting Azië-Europa).

Des sommets comparables ont été mis en place ces dernières années avec l'Inde et la Chine ainsi qu'avec l'Asie de l'Est dans son ensemble grâce au processus ASEM (Rencontre Europe-Asie).


Vergelijkbare topconferenties zijn tijdens de voorbije jaren ingesteld met India en China en met Oost-Azië in zijn geheel via het ASEM-proces (ontmoeting Azië-Europa).

Des sommets comparables ont été mis en place ces dernières années avec l'Inde et la Chine ainsi qu'avec l'Asie de l'Est dans son ensemble grâce au processus ASEM (Rencontre Europe-Asie).


In het Verenigd Koninkrijk is het beleid ten overstaan van de ontvangers van uitkeringen voor alleenstaande ouders erop gericht hen te overtuigen om te gaan werken, en daarom worden stimulansen toegekend zonder hen formeel te verplichten werk te gaan zoeken, zoals de regel was tijdens de New Deal hervormingen van de voorbije jaren.

Au Royaume-Uni, les mesures visant les bénéficiaires de prestations pour parents isolés sont définies comme étant fondées sur la persuasion en vue de la participation à l'emploi et sur l'octroi d'incitations, plutôt que sur le renforcement de l'obligation formelle de rechercher du travail qui est générale dans les réformes dans le cadre du New Deal ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfplaats en hun verblijfplaats tijdens de voorbije jaren' ->

Date index: 2021-12-23
w