Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijfdag

Vertaling van "verblijfdag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...middelen, het quotum van verblijfdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald; 14° het ministerieel besluit van 12 september 1994 tot bepaling van de wijze waarop de tegemoetkoming van de Staat in de prijs per verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen wordt bepaald; 15° het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, beperkt tot de geïsoleerde geriatriediensten en de geïsoleerde diensten voor behandeling en revalidatie, vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4°, van de bijzondere w ...[+++]

...5° l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, limité aux services de gériatrie isolés et aux services spécialisés isolés de revalidation et de traitement mentionnés à l'article 5, § 1 , I, alinéa 1 , 3° et 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. ...


In het ontworpen artikel 69, § 4, tweede lid, de woorden « op basis van de reële behoeften van de instelling, » invoegen tussen de woorden « tegemoetkoming per verblijfdag » en de woorden « voor deze ganse instelling ».

Dans l'article 69, § 4, alinéa 2, proposé, insérer les mots « , sur la base des besoins réels de l'institution, » entre les mots « Le Roi peut fixer » et les mots « les modalités ».


Ik verwijs hiervoor naar het koninklijk besluit van 13 maart 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling van de regelen volgens welke het budget van financiële middelen, het quotum van verblijfsdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald.

Je réfère pour cela, à l'arrêté royal du 13 mars 2006, modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2001, fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée sont déterminés pour les initiatives d'habitations protégées.


Dit persoonlijk aandeel kan bestaan in een vast bedrag per verblijfdag ten laste van alle rechthebbenden die verblijven in een psychiatrisch verzorgingstehuis, voor het geheel van de in het vorige lid bedoelde geneesmiddelen die daar worden verstrekt.

Cette intervention personnelle peut consister en un montant fixe par journée de séjour, à charge de tous les bénéficiaires pris en charge dans une maison de soins psychiatriques, pour l’ensemble des médicaments visés à l’alinéa précédent qui y sont dispensés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het quotum van verblijfdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitations protégées, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées :


28 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het quotum van verblijfdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald

28 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitations protégées


Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het quotum van verblijfdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald;

Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitations protégées;


Art. 30. Voor elke opvang bedoeld in artikel 3, § 3, 1° vraagt de gemachtigde, erkende dienst of het milieu georganiseerd door de Dienst de ouders een financiële deelname per verblijfdag, behalve wanneer een andere overheid of een andere openbare instelling dan de opdrachtgevende overheid of de Dienst het geheel van de onderhoudskosten ten laste nemen.

Art. 30. Pour toutes les prises en charge visées à l'article 3, § 3, 1°, le service autorisé, agréé ou le milieu organisé par l'Office demande aux parents une participation financière par journée d'hébergement, sauf lorsqu'un pouvoir public ou un organisme public autre qu'une autorité mandante ou l'Office prend en charge la totalité des frais d'entretien.


Ik verwijs hiervoor naar het koninklijk besluit van 13 maart 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het quotum van verblijfsdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald.

Je réfère pour cela, à l'arrêté royal du 13 mars 2006, modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2001, fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée sont déterminés pour les initiatives d'habitations protégées.


Ik verwijs hiervoor naar het koninklijk besluit van 13 maart 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling van de regelen volgens welke het budget van financiële middelen, het quotum van verblijfsdagen en de prijs per verblijfdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald.

Je réfère pour cela, à l'arrêté royal du 13 mars 2006, modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2001, fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée sont déterminés pour les initiatives d'habitations protégées.




Anderen hebben gezocht naar : verblijfdag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfdag' ->

Date index: 2021-11-15
w