Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verblijf werd toegekend » (Néerlandais → Français) :

Gelieve alle cijfers ook uit te splitsen per jaar dat de regularisatie werd toegekend, dit voor het verlenen van een machtiging tot verblijf (regularisatie) in de jongste vijf jaar.

A. Je souhaiterais obtenir une ventilation de ces 81 dossiers en fonction des critères ci-dessous. Je souhaiterais également que l'ensemble des chiffres soient ventilés sur la base de l'année d'octroi de la régularisation, pour ce qui concerne les autorisations de séjour (régularisations) accordées au cours des cinq dernières années.


Overeenkomstig artikel 3 vergemakkelijkt de Nederlandse regering de binnenkomst, het verblijf en het vertrek van de verbindingsofficier en de inwonende gezinsleden. Deze dienen eventueel het bewijs te leveren dat ze wel degelijk behoren tot de categorie personen aan wie krachtens de briefwisseling voorrechten werd toegekend.

Le gouvernement néerlandais s'engage, en vertu de l'article 3, à faciliter l'entrée, le séjour et le départ des officiers de liaison et des membres de leurs familles, à charge éventuellement pour ceux-ci d'établir qu'ils font bien partie des catégories de personnes privilégiées dans le cadre de l'échange de lettres.


Het houdt ook het einde van de materiële hulp in voor personen die een verblijfsrecht van meer dan drie maanden verkregen hebben : de tweede wijziging preciseert dat de toewijzing van de verplichte plaats van inschrijving ook eindigt wanneer de subsidiaire bescherming aan de persoon werd toegekend, zelfs indien hij een beroep heeft ingesteld bij de Raad van State om het statuut van vluchteling te verkrijgen. De toewijzing van deverplichte plaats van inschrijving geldt ook niet meer wanneer de persoon een machtigin ...[+++]

Elle comporte également la fin de l'aide matérielle pour les personnes ayant obtenu un droit au séjour de plus de trois mois: la 2 modification apporte la précision que la désignation du lieu obligatoire d'inscription prend fin également lorsque la protection subsidiaire a été octroyée à la personne, même si elle a introduit un recours au CE pour obtenir le statut de réfugié; la désignation du lieu obligatoire d'inscription prend également fin lorsque la personne a reçu une autorisation de séjour de plus de trois mois, soit sur la base d'un 9ter, soit sur la base d'un 9 bis. Dans ces cas, la personne recevra l'aide sociale.


Het houdt ook het einde van de materiële hulp in voor personen die een verblijfsrecht van meer dan drie maanden verkregen hebben : de tweede wijziging preciseert dat de toewijzing van de verplichte plaats van inschrijving ook eindigt wanneer de subsidiaire bescherming aan de persoon werd toegekend, zelfs indien hij een beroep heeft ingesteld bij de Raad van State om het statuut van vluchteling te verkrijgen. De toewijzing van deverplichte plaats van inschrijving geldt ook niet meer wanneer de persoon een machtigin ...[+++]

Elle comporte également la fin de l'aide matérielle pour les personnes ayant obtenu un droit au séjour de plus de trois mois: la 2 modification apporte la précision que la désignation du lieu obligatoire d'inscription prend fin également lorsque la protection subsidiaire a été octroyée à la personne, même si elle a introduit un recours au CE pour obtenir le statut de réfugié; la désignation du lieu obligatoire d'inscription prend également fin lorsque la personne a reçu une autorisation de séjour de plus de trois mois, soit sur la base d'un 9ter, soit sur la base d'un 9 bis. Dans ces cas, la personne recevra l'aide sociale.


1. Voor wat betreft de installatiepremie op basis van de RMI-wet van 2002. a) Hoeveel leefloongerechtigden die hun hoedanigheid van dakloze verloren, kregen een installatiepremie? b) Kan u deze opsplitsen per categorie: komende van opvangstructuur, verblijf op straat, campingbewoner? c) In hoeveel gevallen werden er meerdere installatiepremies toegekend voor éénzelfde adres? d) Welk bedragen betaalde de POD jaarlijks terug aan de OCMW's? e) Hoeveel leefloongerechtigden die ...[+++]

Concernant la prime d'installation sur la base de la loi DIS de 2002. a) Combien de bénéficiaires d'un revenu d'intégration ayant perdu leur qualité de sans-abri ont-ils bénéficié d'une prime d'installation? b) Pourriez-vous les répartir par catégorie: personnes qui vivaient dans une structure d'accueil, dans la rue, dans un camping? c) Dans combien de cas des primes d'installation multiples ont-elles été octroyées pour une seule et même adresse? d) Quels montants le SPP a-t-il remboursés annuellement aux CPAS? e) Combien de bénéficiaires d'un revenu d'intégration ayant perdu leur qual ...[+++]


Kan u mij voor 2015 het volgende meedelen: 1. hoeveel personen hebben voor de eerste keer dit statuut toegekend gekregen; 2. voor hoeveel personen uit vraag 1 werd dit statuut voor respectievelijk een tweede, derde en vierde maal verlengd; 3. voor hoeveel personen werd dit statuut na vijf jaar omgezet in een verblijf van onbeperkte duur; 4. hoeveel personen zijn uiteindelijk doorgestroomd naar een ander statuut (en welk) of hebb ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes pour l'année 2015? 1. Combien de personnes ont obtenu ce statut pour la première fois? 2. Combien de ces personnes ont-elles bénéficié respectivement d'une, de deux et de trois prolongation(s) de ce statut? 3. Pour combien de personnes ce statut s'est-il mué, après cinq ans, en un droit de séjour illimité? 4. Combien de personnes ont finalement changé de statut (et quel était ce nouveau statut?) ou ont été contraintes de quitter le pays?


Sedert het aantreden van de huidige Regering zijn er bij het FAMIFED de volgende benoemingen gedaan: - bij koninklijk besluit van 18 januari 2015 (Belgisch Staatsblad 28 mei 2015) werden 2 personen benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie - bij koninklijk besluit van 10 mei 2015 (Belgisch Staatsblad 22 mei 2015) werd 1 persoon benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een andere organisatie met belangstelling voor ...[+++]

Depuis l'installation du gouvernement actuel les nominations suivantes ont été faites auprès de FAMIFED: - par arrêté royal du 18 janvier 2015 (Moniteur belge 28 mai 2015) 2 personnes ont été nommées en qualité de membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, au titre de représentant d'une organisation représentative de travailleurs - par arrêté royal du 10 mai 2015 (Moniteur belge 22 mai 2015) 1 personne a été nommée en qualité de membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, au titre de représentant d'une autre organisation intéressée à la gestion de l'organisme, Indemnités auprès du Comité de gestion, attribuées en application de l'arrêté royal du 16 janvier 2003 (Mo ...[+++]


(c) als de bijlage 35 niet meetelt voor de vereiste termijn van 5 jaar wettig verblijf om te kunnen stemmen, dan verliezen vreemdelingen wiens verblijf eerst onterecht was geweigerd en dan via een schorsend beroep toch toegekend werd, heel wat nuttige jaren die zouden moeten gelden.

(c) si l'annexe 35 n'est pas prise en considération pour le délai exigé de cinq ans de séjour légal pour pouvoir voter, les étrangers dont le séjour avait d'abord été refusé à tort, pour être ensuite accordé à la suite d'un appel suspensif, perdent de nombreuses années utiles qui devraient pouvoir être prises en compte.


In Duitsland werd op 21 mei ll. door de Bundesrat een voorstel aangenomen waardoor in de toekomst aan in Duitsland geboren vreemdelingen het Duitse staatsburgerschap wordt toegekend, indien één van beide ouders sinds acht jaar zijn hoofdverblijf in Duitsland heeft en gerechtigd is tot een verblijf van onbepaalde duur.

En Allemagne, le Bundesrat a adopté, le 21 mai dernier, une proposition qui prévoit qu'à l'avenir, la citoyenneté allemande sera attribuée aux étrangers nés en Allemagne si un des parents a sa résidence principale en Allemagne depuis huit ans et dispose d'une autorisation de séjour d'une durée indéterminée.


2. a) In tabel 1 vindt u de verdeling van de 669 personen die gedetineerd werden en die om humanitaire of medische redenen tot een verblijf gemachtigd werden, volgens het jaar van de eerste machtiging tot verblijf om humanitaire of medische redenen en in functie van het feit of de machtiging tot verblijf vóór of na de eerste detentie toegekend werd.

2. a) Vous trouverez la répartition des 669 personnes ayant été détenues autorisées au séjour pour motifs humanitaires ou médicaux selon l'année de la première autorisation de séjour pour motifs humanitaires ou médicaux et selon que l'autorisation de séjour intervient avant ou après la première détention dans le tableau 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijf werd toegekend' ->

Date index: 2021-05-03
w