Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verblijf slechts geweigerd » (Néerlandais → Français) :

Het verblijf van het familielid kan slechts worden geweigerd en slechts worden beëindigd wanneer het verblijf van de persoon bij wie hij zich heeft gevoegd tevens geweigerd of ingetrokken wordt.

Le séjour du membre de la famille ne peut être refusé et il ne peut être mis fin à son séjour que lorsque le séjour de la personne qu'il a rejoint est refusé ou lui a été retiré.


De overgrote meerderheid van de aanvragers van een Schengenvisum worden geacht reizigers te goeder trouw te zijn die geen risico's opleveren en dan ook een visum van kort verblijf verkrijgen: in 2014 werd slechts 4,5 % van de 773 visumaanvragen voor kort verblijf in de Schengenruimte geweigerd.

S'agissant de la mobilité, l'immense majorité des demandeurs de visas Schengen sont considérés comme des voyageurs de bonne foi ne présentant pas de risques et obtiennent donc un visa de court séjour : en 2014, sur 773 demandes de visa de court séjour pour l'espace Schengen, le taux de refus a été de seulement 4.5%.


Artikel 10 geeft in principe recht op een verblijf voor onbepaalde duur en de verlenging kan slechts in uitzonderlijke omstandigheden geweigerd worden.

L'article 10 donne en principe un droit de séjour indéterminé et un prolongement de cette application ne peut être refusée que dans des circonstances exceptionnelles.


Op grond van Richtlijn 2004/38/EG kan een persoon die het recht van vrij verkeer binnen de Gemeenschap geniet de toegang of het verblijf slechts geweigerd worden om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid. Het gedrag van de betrokkene moet een actuele, werkelijke en voldoende ernstige bedreiging voor een fundamenteel belang van de samenleving vormen, en aan de andere criteria van artikel 27, lid 2, van de richtlijn moet zijn voldaan.

Conformément à la directive 2004/38/CE, un bénéficiaire du droit communautaire à la libre circulation ne peut se voir refuser l’admission ou le séjour que pour des motifs d’ordre public ou de sécurité, lorsque son comportement personnel représente une menace réelle, actuelle et suffisamment grave pour un intérêt fondamental de la société, et lorsque les autres critères fixés à l’article 27, paragraphe 2, de la directive sont respectés.


Bovendien gelden er verdere beperkingen voor personen die een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven. Dezen kan slechts om ernstige redenen van openbare orde of openbare veiligheid de toegang of het verblijf worden geweigerd (artikel 28, lid 2, van de richtlijn).

En outre, des limitations supplémentaires sont prévues pour les personnes ayant acquis un droit de séjour permanent, qui ne peuvent se voir refuser l’admission ou le séjour que pour des raisons impérieuses d’ordre public ou de sécurité publique, ainsi que l’énonce l’article 28, paragraphe 2, de la directive.


Deze beslissing kan slechts in twee gevallen door de minister van Justitie of zijn gemachtigde worden genomen : - het betreft een asielaanvrager aan wie het verblijf om een van de in voornoemd artikel 52 vermelde redenen wordt geweigerd; - het betreft een kandidaat-vluchteling aan wie de hoedanigheid van vluchteling definitief werd geweigerd, daar de betrokkene aan de voorwaar- den ten gronde van het verdrag betreffende de status ...[+++]

Cette décision ne peut être prise par le ministre de la Justice ou son délégué que dans deux hypothèses : - il s'agit d'un demandeur d'asile auquel le séjour est refusé pour l'un des motifs énoncés à l'arti- cle 52 précité; - il s'agit d'un candidat réfugié qui s'est vu refuser définitivement la qualité de réfugié, l'intéressé ne répondant pas aux conditions de fond de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijf slechts geweigerd' ->

Date index: 2022-03-03
w