Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan eisen voldoen
OVF
Tenietgaan van verbintenissen
Tsjechische Republiek
Tsjechië
UFS
Verbintenissen nakomen

Vertaling van "verbintenissen van tsjechië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles




Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

République tchèque


Tsjechië | Tsjechische Republiek

la République tchèque


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

comité mixte CE-République tchèque et République slovaque


Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers [ UFS ]




Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen

respecter ses engagements | tenir ses promesses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat nieuwe verbintenissen inzake hervestiging betreft, hebben Portugal, Frankrijk, Roemenië en Tsjechië in 2007 en 2008 besloten jaarlijks hervestigingsplaatsen aan te bieden[9]. In 2008 sloot Roemenië met het UNHCR en de IOM een driepartijenovereenkomst over de vestiging in Roemenië (Timisoara) van een evacuatietransitcentrum, dat moet dienen voor hervestiging in noodgevallen en andere bijzondere omstandigheden.

En ce qui concerne les nouveaux engagements en matière de réinstallation , le Portugal, la France, la Roumanie et la République tchèque ont décidé, en 2007 et en 2008, d’offrir chaque année des places à des fins de réinstallation[9]. En 2008, la Roumanie a également conclu un accord tripartite avec l’UNHCR et l’OIM concernant la création, dans ce pays (à Timisoara), d'un centre d'évacuation et de transit destiné à la réinstallation en cas d'urgence et dans d'autres cas spécifiques.


— Beperkingen inzake nationale behandeling van subsidies bij vorm van dienstverlening 3 (blz. 13) : de lijst van specifieke verbintenissen van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Malta, Oostenrijk, Slovenië, Slowakije, Finland en Zweden bevatte slechts een deel van de beperkingen inzake subsidies bij vorm van dienstverlening 3 die zijn opgenomen in de lijst van de EG en haar lidstaten.

— Limitations concernant le traitement national pour les subventions dans le cadre du mode 3 (page 13). La liste des engagements spécifiques de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de l'Autriche, de la Slovénie, de la Slovaquie, de la Finlande et de la Suède ne contenait qu'une partie des limitations relatives aux subventions inscrites dans la liste des engagements des CE et de leurs États membres dans le cadre du mode 3.


— Beperking inzake nationale behandeling van subsidies bij vorm van dienstverlening 4 (blz. 13) : in de lijst van specifieke verbintenissen van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta en Slowakije ontbrak de beperking inzake subsidies bij vorm van dienstverlening 4 die op de lijst van de EG en haar lidstaten staat.

— Limitation concernant le traitement national pour les subventions dans le cadre du mode 4 (page 13). La liste des engagements spécifiques de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Hongrie, de Malte et de la Slovaquie ne contenait pas la limitation relative aux subventions, inscrites dans la liste des engagements des CE et de leurs États membres dans le cadre du mode 4.


— Markttoegang bij vorm van dienstverlening 4 — overplaatsingen binnen bedrijven (« intra-company transfers » of ICT) (blz. 26) : de beperking dat de ontvangende bedrijfseenheid daadwerkelijk vergelijkbare diensten op het grondgebied van de betrokken lidstaat moet leveren, stond niet in de lijst van specifieke verbintenissen van Tsjechië, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen en Slowakije.

— Accès au marché dans le cadre du mode 4 — Personnes transférées temporairement par leur société (page 26). La liste des engagements spécifiques de la République tchèque, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de la Pologne et de la Slovaquie ne contenait pas la limitation selon laquelle l'entité de destination doit effectivement fournir des services similaires sur le territoire de l'État membre des CE concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Beperkingen inzake nationale behandeling van dochterondernemingen bij vorm van dienstverlening 3 (blz. 10) : deze beperking stond niet in de lijst van specifieke verbintenissen van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, maar geldt voortaan voor alle lidstaten.

— Limitations concernant le traitement national imposées aux filiales dans le cadre du mode 3 (page 10). Cette entrée ne figurait pas dans la liste des engagements spécifiques de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie. Cette limitation s'applique désormais à tous les États membres.


— Beperkingen inzake nationale behandeling van filialen, agentschappen en vertegenwoordigingen bij vorm van dienstverlening 3 (blz. 9 en 10) : deze beperking stond niet in de lijst van specifieke verbintenissen van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Malta, Slovenië en Slowakije, maar geldt voortaan voor alle lidstaten.

— Limitations concernant le traitement national imposées aux succursales, agences et bureaux de représentation dans le cadre du mode 3 (pages 9 et 10). Cette entrée ne figurait pas dans la liste des engagements spécifiques de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Slovénie et de la Slovaquie. Cette limitation s'applique désormais à tous les États membres.


De meeste lidstaten hebben maatregelen genomen ter verbetering van de stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) om beter rekening te houden met de behoeften van de arbeidsmarkt (België, Tsjechië, Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), die in het algemeen zijn gekoppeld aan hun jongerengarantieregeling en de verbintenissen die zij zijn aangegaan in het kader van de Europese Alliantie voor leerlin ...[+++]

La plupart des États membres ont pris des mesures destinées à améliorer leurs systèmes d’EFP afin de mieux prendre en compte les besoins du marché du travail (Belgique, République tchèque, Danemark, Estonie, Espagne, France, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Suède et Royaume-Uni). En général, ces mesures sont liées aux dispositifs nationaux de la GJ, de même qu’aux engagements pris au titre de l’alliance européenne pour l’apprentissage. Plusieurs pays ont révisé le cadre législatif régissant leur système d’EFP (Danemark, Grèce, Espagne, France, Hongrie, Irlande, Portugal, Slov ...[+++]


* Verordening (EG) nr. 1274/2003 van de Commissie van 11 juni 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 230/2001 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op bepaalde soorten ijzeren of stalen kabels uit Tsjechië, Rusland, Thailand en Turkije en tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden door bepaalde exporteurs in Tsjechië en Turkije

* Règlement (CE) n° 1274/2003 de la Commission du 11 juin 2003 modifiant le règlement (CE) n° 230/2001 instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de certains câbles en fer ou en acier originaires de la République tchèque, de Russie, de Thaïlande et de Turquie et portant acceptation des engagements offerts par certains exportateurs tchèques et turcs


Verordening (EG) nr. 2303/2002 van de Commissie van 9 december 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 230/2001 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op bepaalde soorten ijzeren en stalen kabels uit Rusland, Thailand, Tsjechië en Turkije en tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden door bepaalde exporteurs in Tsjechië en Turkije

Règlement (CE) n° 2303/2002 de la Commission du 9 décembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 230/2001 instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de certains câbles en fer ou en acier originaires de la République tchèque, de Russie, de Thaïlande et de Turquie et portant acceptation des engagements offerts par certains exportateurs tchèques et turcs


* Verordening (EG) nr. 230/2001 van de Commissie van 2 februari 2001 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op bepaalde soorten ijzeren en stalen kabels uit Rusland, Thailand, Tsjechië en Turkije en tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden door bepaalde exporteurs in Tsjechië en Turkije

* Règlement (CE) n° 230/2001 de la Commission du 2 février 2001 instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de certains câbles en fer ou en acier originaires de la République tchèque, de Russie, de Thaïlande et de Turquie et portant acceptation des engagements offerts par certains exportateurs tchèques et turcs




Anderen hebben gezocht naar : tsjechische republiek     tsjechië     aan eisen voldoen     tenietgaan van verbintenissen     verbintenissen nakomen     verbintenissen van tsjechië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen van tsjechië' ->

Date index: 2024-06-30
w