Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan eisen voldoen
Beslissing tot aanvaarding van verbintenissen
OVF
Tenietgaan van verbintenissen
UFS
Verbintenissen nakomen
Verbintenissen verstrekken

Traduction de «verbintenissen in raamovereenkomsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles




Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers [ UFS ]


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles




aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen

respecter ses engagements | tenir ses promesses


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


beslissing tot aanvaarding van verbintenissen

décision portant acceptation d'engagements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De concurrentie moet niet door onnodig langdurige contractuele verbintenissen in raamovereenkomsten worden gehinderd, en er moet worden voorkomen dat kleine en middelgrote ondernemingen reeds vanwege hun grootte de facto niet in aanmerking komen bij de gunning van opdrachten.

La concurrence ne saurait être limitée par la durée excessive de liens contractuels du fait de contrats-cadres, et les petites et moyennes entreprises ne devraient pas se voir exclues de fait et a priori des procédures de marché à cause de leur taille.


De concurrentie moet niet door onnodig langdurige contractuele verbintenissen in raamovereenkomsten worden gehinderd, en er moet worden voorkomen dat kleine en middelgrote ondernemingen reeds vanwege hun grootte de facto niet in aanmerking komen bij de gunning van opdrachten.

La concurrence ne saurait être limitée par des obligations contractuelles excessivement longues liées à des contrats-cadres, et les petites et moyennes entreprises ne peuvent se voir exclues de fait, a priori, des procédures de marché à cause de leur taille.


· De mededinging moet niet worden belemmerd door langdurige verbintenissen in raamovereenkomsten (art. 91 bis (nieuw)).

Des obligations de longue durée liées à des contrats-cadres ne devraient pas nuire à la concurrence (article 91 bis (nouveau)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen in raamovereenkomsten' ->

Date index: 2023-08-16
w