Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Civiele verbintenis
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verbintenisrecht
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «verbintenis wil laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


verbintenisrecht [ civiele verbintenis ]

droit des obligations [ obligation civile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte stelde de producent-exporteur voor om de verkoop aan verbonden entiteiten in de Unie onder de verbintenis te laten vallen.

Enfin, le producteur-exportateur a proposé que ses ventes à des entités liées dans l'Union soient couvertes par les conditions de l'engagement.


Indien de Procureur zich met betrekking tot de plaats van de tenuitvoerlegging van de gevangenisstraffen niet tot de voormelde verbintenis wil laten verleiden, kan België krachtens artikel 74 van het procedurereglement van het Tribunaal van voormalig Joegoslavië nog steeds als Amicus Curiae voor het Tribunaal tussenkomen.

Au cas où le Procureur ne souhaiterait pas prendre l'engagement précité concernant le lieu d'exécution des peines privatives de liberté, la Belgique aurait toujours la possibilité, en vertu de l'article 74 du Règlement de procédure, d'intervenir auprès du Tribunal en tant qu'Amicus Curiae.


Indien de Procureur zich met betrekking tot de plaats van de tenuitvoerlegging van de gevangenisstraffen niet tot de voormelde verbintenis wil laten verleiden, kan België krachtens artikel 74 van het procedurereglement van het Tribunaal van voormalig Joegoslavië nog steeds als Amicus Curiae voor het Tribunaal tussenkomen.

Au cas où le Procureur ne souhaiterait pas prendre l'engagement précité concernant le lieu d'exécution des peines privatives de liberté, la Belgique aurait toujours la possibilité, en vertu de l'article 74 du Règlement de procédure, d'intervenir auprès du Tribunal en tant qu'Amicus Curiae.


Het feit dat politici gerechtelijke beslissingen in twijfel trekken, de ondermijning van het grondwettelijk hof en de ontmanteling van gevestigde procedures en van belangrijke controlemechanismen doen twijfel rijzen wat betreft de verbintenis van de regering om de rechtsstaat te eerbiedigen en justitie onafhankelijk haar werk te laten doen.

La remise en question des décisions judiciaires par les responsables politiques, la fragilisation de la Cour constitutionnelle, le contournement de procédures établies et la suppression de contre-pouvoirs importants ont soulevé des interrogations sur la détermination du gouvernement à respecter l'État de droit et à garantir un contrôle juridictionnel indépendant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Conferentie van de partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, heeft besloten dat elke partij die een verbintenis voor de tweede verbintenisperiode heeft laten opnemen uiterlijk op 15 april 2015 bij het secretariaat van het Verdrag een verslag moet indienen om de berekening van haar toegewezen hoeveelheid mogelijk te maken.

La conférence des parties agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto a décidé que toutes les parties ayant pris un engagement au titre de la deuxième période d'engagement devaient, d'ici au 15 avril 2015, communiquer au secrétariat de la convention un rapport destiné à faciliter le calcul de la quantité attribuée.


De verantwoordelijke van de onafhankelijke organisatie of het zaadbedrijf dat veldkeuringen onder officieel toezicht wil laten uitvoeren, moet jaarlijks een verbintenis ondertekenen waarin hij zich ertoe verbindt de veldkeuringen te laten uitvoeren door keurmeesters die officieel erkend zijn door de bevoegde entiteit, en die in dienst zijnvan zijn organisatie of bedrijf.

Le responsable de l'organisation indépendante ou de l'entreprise semencière souhaitant faire réaliser ces inspections sur pied sous contrôle officiel doit signer chaque année un engagement dans lequel il s'engage à faire réaliser les inspections sur pied par des inspecteurs officiellement agréés par l'entité compétente, et qui sont au service de son organisation ou de son entreprise.


De verantwoordelijke van het zaadbedrijf dat automatische zaadbemonsteringen onder officieel toezicht wil laten uitvoeren, moet jaarlijks een verbintenis ondertekenen waarin hij zich ertoe verbindt de bovenvermelde procedures nauwgezet te volgen en de bemonsteringen te laten uitvoeren door monsternemers die officieel erkend zijn door de bevoegde entiteit, en die in dienst zijn van zijn bedrijf.

Le responsable de l'entreprise semencière souhaitant faire réaliser des échantillonnages de semence automatiques sous contrôle officiel doit signer chaque année un engagement dans lequel il s'engage à suivre minutieusement les procédures susmentionnées et à faire réaliser les échantillonnages par des échantillonneurs officiellement agréés par l'entité compétente, et qui sont au service de son entreprise.


De bepalingen van de onderhavige richtlijn laten de door de Gemeenschap en haar lidstaten in overeenstemming met de doelstellingen van de Conferentie over Milieu en Ontwikkeling van de Verenigde Naties (UNCED) van Rio de Janeiro in juni 1992 aangegane verbintenis om te streven naar de harmonisering van de systemen voor indeling van gevaarlijke stoffen onverlet.

Les dispositions de la présente directive sont sans préjudice de l’engagement pris par la Communauté et ses États membres, au titre des objectifs fixés lors de la conférence des Nations unies sur l’environnement et le développement (CNUED) de Rio de Janeiro, en juin 1992, de s’efforcer d’harmoniser les systèmes de classification des substances dangereuses.


zij vergezeld gaat van een schriftelijke verbintenis van de inschrijver om de interventieboter, de boter, het boterconcentraat of de room overeenkomstig artikel 6 in eindproducten bij te mengen of te laten bijmengen;

elle est accompagnée de l'engagement écrit du soumissionnaire d'incorporer ou de faire incorporer le beurre d'intervention, le beurre, le beurre concentré ou la crème dans les produits finaux conformément à l'article 6;


de bewerkingen met het oog op de vervaardiging van het in artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder b), bedoelde boterconcentraat, de verwerking van interventieboter tot boterconcentraat overeenkomstig artikel 7 en de toevoeging van de verklikstoffen in eigen naam en voor eigen rekening uitvoeren of laten uitvoeren en moet de in artikel 21, lid 1, onder c), bedoelde verbintenis nakomen;

d'exécuter ou de faire exécuter en son nom et pour son compte les opérations relatives à la fabrication du beurre concentré visé à l'article 5, paragraphe 1, premier alinéa, point b), à la transformation du beurre d'intervention en beurre concentré conformément à l'article 7, et à l'addition des traceurs, et respecter les engagements visés à l'article 21, paragraphe 1, point c);


w