Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarding van een verbintenis
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Civiele verbintenis
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Een verbintenis aangaan
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Verbintenis tot tenlasteneming
Verbintenisrecht
Voorzienbare verbintenis

Traduction de «verbintenis waaruit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations




verbintenis tot tenlasteneming

engagement de prise en charge




aanvaarding van een verbintenis

acceptation d'un engagement


verbintenisrecht [ civiele verbintenis ]

droit des obligations [ obligation civile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de op 1 januari van het begrotingsjaar bestaande juridische verbintenis waaruit de betrokken uitgave voortvloeit;

1° l'engagement juridique existant au 1 janvier de l'année budgétaire, duquel découle la dépense concernée ;


De aanmaning bevat, op straffe van nietigheid, benevens de vermeldingen bedoeld bij artikel 43: 1° een duidelijke beschrijving van de verbintenis waaruit de schuld is ontstaan; 2° een duidelijke beschrijving en verantwoording van al de bedragen die van de schuldenaar geëist worden, met inbegrip van de kosten van de aanmaning en, in voorkomend geval, de wettelijke verhogingen, interesten en strafbedingen; 3° de aanmaning om te betalen binnen de maand en de wijze waarop de betaling kan worden verricht; 4° de mogelijkheden waarover de schuldenaar beschikt om op de aanmaning te reageren overeenkomstig artikel 1394/22; 5° de inschrijving ...[+++]

La sommation contient, à peine de nullité, outre les mentions prévues à l'article 43: 1° une description claire de l'obligation dont découle la dette; 2° une description et une justification claires de tous les montants réclamés au débiteur, y compris les frais de la sommation et, le cas échéant, les majorations légales, les intérêts et les clauses pénales; 3° la sommation de payer dans le mois et la manière dont le paiement peut être fait; 4° les possibilités dont dispose le débiteur pour réagir à la sommation, conformément à l'article 1394/22; 5° l'inscription du créancier et du débiteur à la Banque-Carrefour des Entreprises.


Met de start van een activiteit wordt het eerste van een van de volgende tijdstippen bedoeld : 1° de effectieve start van ontwikkelings-, constructie- of bouwwerkzaamheden; 2° de effectieve levering van goederen of diensten; 3° de eerste verbintenis waaruit onomkeerbaarheid van de uitgaven volgt.

Par le début d'une activité, il faut entendre le premier de l'un des moments suivants : 1° le démarrage effectif des travaux de développement ou de construction ; 2° la fourniture effective de biens ou de services ; 3° le premier engagement dont il découle l'irréversibilité des dépenses.


Met de start van een activiteit wordt het eerste van een van de volgende tijdstippen bedoeld: 1° de effectieve start van ontwikkelings-, constructie- of bouwwerkzaamheden; 2° de effectieve levering van goederen of diensten; 3° de eerste verbintenis waaruit onomkeerbaarheid van de uitgaven volgt.

Par le début d'une activité est visé le premier d'un des moments suivants : 1° le début effectif de travaux de développement, de construction ou de bâtiment ; 2° la livraison effective de biens ou de services ; 3° le premier engagement dont résulte l'irréversibilité des dépenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraag van een vergunning als dienst voor binnenlandse adoptie moet worden ingediend met een modelformulier dat Kind en Gezin ter beschikking stelt en dat de volgende gegevens bevat: 1° de identiteit, de contactgegevens en de statuten van de aanvrager; 2° een staving van de aanvraag waaruit blijkt dat aan de vergunningsvoorwaarden voldaan is; 3° de motivering van de aanvraag; 4° een beleidsplan met strategische en operationele doelstellingen voor de duur van de erkenning en waarin de dienst aantoont hoe de voorwaarden, vermeld in artikel 16, 8° en 9°, van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015, worden gerealiseerd ...[+++]

La demande d'une autorisation comme service d'adoption nationale d'enfants doit être introduite au moyen d'un formulaire modèle mis à la disposition par ' Kind en Gezin ' et doit intégrer les données suivantes : 1° l'identité, les données de contact et les statuts du demandeur ; 2° une justification de la demande démontrant que les conditions d'autorisation sont remplies ; 3° la motivation de la demande ; 4° un plan d'orientation définissant les objectifs stratégiques et opérationnels pour la durée de l'agrément et dans lequel le service démontre la façon dont les conditions visées à l'article 16, 8° et 9° du décret réglant l'adoption nationale d'enfants du 3 juillet 2015 sont réalisées ; ...[+++]


De aanvraag, opgemaakt in de sjabloon die Kind en Gezin ter beschikking stelt, bevat: 1° de contactgegevens, de identiteit en de statuten van de aanvrager; 2° een staving van de aanvraag waaruit blijkt dat aan de erkenningsvoorwaarden voldaan is; 3° de motivering van de aanvraag; 4° een beleidsplan met strategische en operationele doelstellingen voor de duur van de erkenning; 5° een verbintenis waarin de voorziening verklaart dat ze binnen een termijn van één jaar aan de erkenningsvoorschriften zal voldoen.

La demande, établie selon le modèle mis à disposition par " Kind en Gezin " comprend : 1° les données de contact, l'identité et les statuts du demandeur ; 2° une justification de la demande démontrant que les conditions d'agrément sont remplies ; 3° la motivation de la demande ; 4° un plan de gestion avec des objectifs stratégiques et opérationnels pour la durée de l'agrément ; 5° un engagement dans lequel la structure déclare remplir les prescriptions d'agrément dans le délai d'un an.


b)het besluit of de juridische verbintenis waaruit de schuldvordering voortvloeit en die recht geeft op de invordering.

b)les références de l’acte ou de l’engagement juridique qui constitue le fait générateur de la créance et ouvre le droit au recouvrement.


1° de op 1 januari van het begrotingsjaar bestaande juridische verbintenis waaruit de betrokken uitgave voortvloeit;

1° l'engagement juridique existant au 1 janvier de l'année budgétaire, duquel découle la dépense concernée;


Zo moet het voor lidstaten bijvoorbeeld mogelijk zijn bepalingen te handhaven of in te voeren ten aanzien van de gevolgen van het uitoefenen van het herroepingsrecht in rechtsbetrekkingen die zich buiten het toepassingsgebied van de onderhavige richtlijn situeren of bepalingen waaruit volgt dat geen verbintenis tussen de consument en een persoon die producten betreffende gebruik in deeltijd of vakantieproducten van lange duur verhandelt mag worden aangegaan, noch een betaling tussen hen mag plaatsvinden, zolang de consument de kredietovereenkomst ter financiering van de aanschaf van deze diensten niet heeft ondertekend.

Donc, les États membres devraient, par exemple, être capables de maintenir ou d’introduire des dispositions relatives aux effets de l’exercice du droit de rétractation dans le cadre de relations juridiques ne relevant pas du champ d’application de la présente directive ou des dispositions en vertu desquelles aucun engagement contractuel ne peut être pris entre un consommateur et un professionnel fournissant un bien à temps partagé ou un produit de vacances à long terme, ou en vertu desquelles aucun paiement ne peut être effectué entre ces personnes aussi longtemps que le consommateur n’a pas signé un contrat de crédit en vue de financer ...[+++]


b) het besluit of de juridische verbintenis waaruit de schuldvordering voortvloeit en die recht geeft op de invordering;

b) les références de l'acte ou de l'engagement juridique qui constitue le fait générateur de la créance et ouvre le droit au recouvrement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenis waaruit' ->

Date index: 2023-06-01
w