Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbintenis tot tenlasteneming werd overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Indien de borg hieraan geen gevolg geeft, wordt de invordering toevertrouwd aan de administratie van het Kadaster, Registratie en Domeinen. 1. a) In hoeveel gevallen werd een borg tijdens de jaren 2010 tot en met de eerste helft van 2015 in het kader van een verbintenis tot tenlasteneming bij aangetekend schrijven aangesproken in verband met de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de vreemdeling waarvoor men zich borg heeft gesteld? b) Om welke bedragen ging het? c) Wat was de nationaliteit van de betrokken vree ...[+++]

Si le garant reste en défaut de payer le montant des frais réclamés, leur recouvrement sera confié à l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines. 1. a) De 2010 au premier semestre de 2015 inclus, dans combien de cas d'engagement de prise en charge un garant a-t-il reçu un courrier recommandé relatif au remboursement des frais de soins de santé, de séjour et de rapatriement pour lesquels il s'est porté garant? b) De quels montants s'agissait-il? c) Quelle était la nationalité des étrangers concernés (ceux dont on s'est porté gara ...[+++]


Een brochure ter informatie van de personen die een verbintenis tot tenlasteneming wensen te ondertekenen werd ook opgesteld en ter beschikking gesteld van de gemeentebesturen en de diplomatieke en consulaire beroepsposten.

Une brochure informative à l'attention des personnes désireuses de souscrire un engagement de prise en charge a également été rédigée et mise à disposition des administrations communales et des postes diplomatiques et consulaires.


De mogelijkheid om de procedure tot aanvraag van een verbintenis tot tenlasteneming te digitaliseren werd nog niet onderzocht.

La possibilité de digitaliser la procédure de demande d’un engagement de prise en charge n’a pas encore été examinée.


Een brochure ter informatie van de personen die een verbintenis tot tenlasteneming wensen te ondertekenen werd ook opgesteld en ter beschikking gesteld van de gemeentebesturen en de diplomatieke en consulaire beroepsposten.

Une brochure informative à l'attention des personnes désireuses de souscrire un engagement de prise en charge a également été rédigée et mise à disposition des administrations communales et des postes diplomatiques et consulaires.


- de verbintenis tot tenlasteneming is onontvankelijk : deze beslissing wordt genomen indien de verbintenis tot tenlasteneming werd overgemaakt zonder de in artikel 17/4, § 2, 1° en/of 2°, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 bedoelde documenten of indien de verbintenis tot tenlasteneming niet werd aangeboden binnen de voorziene termijnen (ten laatste zes maanden na de datum van legalisatie door de burgemeester of diens gemachtigde);

- l'engagement de prise en charge est irrecevable : cette décision est prise lorsque l'engagement de prise en charge a été transmis sans les documents visés à l'article 17/4, § 2, 1° et /ou 2°, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 ou si l'engagement de prise en charge n'est pas présenté dans le délai prévu (au plus tard six mois après la date de la légalisation par le bourgmestre ou son délégué);


- de verbintenis tot tenlasteneming is onontvankelijk : deze beslissing wordt genomen indien de verbintenis tot tenlasteneming werd overgemaakt zonder de in artikel 17/3, § 1, 1° en/of 2°, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 bedoelde documenten;

- l'engagement de prise en charge est irrecevable : cette décision est prise lorsque l'engagement de prise en charge est transmis sans les documents visés à l'article 17/3, § 1, 1° et/ou 2°, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981;


Na evaluatie zal de verbintenis tot tenlasteneming terug overgemaakt worden aan de garant.

Après évaluation, l'engagement de prise en charge sera renvoyé au garant.


Indien een vreemdeling waarvoor een verbintenis tot tenlasteneming werd aangegaan, tijdens zijn verblijf een asielaanvraag indient overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980, is de garant tijdelijk ontheven van zijn verantwoordelijkheid.

Si un étranger pour lequel un engagement de prise en charge a été souscrit, introduit une demande d'asile durant son séjour, conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980, le garant est temporairement exonéré de sa responsabilité.


- de vreemdeling voor wie de verbintenis tot tenlasteneming werd aangegaan, wordt toegelaten of gemachtigd om in België te verblijven op grond van de bepalingen van de wet van 15 december 1980.

- l'étranger à l'égard duquel l'engagement de prise en charge a été souscrit est autorisé ou admis à séjourner en Belgique sur la base des dispositions de la loi du 15 décembre 1980.


Zo werd door de ambassade in Lima een visum om naar België op bezoek te komen geweigerd omdat de betrokkene te jong was (23 jaar), geen beroepsinkomsten heeft (de aanvraag was nochtans vergezeld van een verbintenis tot tenlasteneming) en omdat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) vreesde dat de betrokkene achteraf niet meer zou terugkeren naar Peru.

Ainsi, notre ambassade à Lima a refusé un visa à une personne qui souhaitait rendre visite à quelqu'un en Belgique parce qu'elle était trop jeune (23 ans), n'avait pas de revenus professionnels (la demande était néanmoins accompagnée d'un engagement de prise en charge), et parce que l'Office des Étrangers craignait qu'elle ne rentre pas au Pérou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenis tot tenlasteneming werd overgemaakt' ->

Date index: 2022-07-20
w