Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een verbintenis aangaan

Vertaling van "verbintenis moeten aangaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


formaliteiten die aan de voltrekking van het huwelijk moeten voorafgaan | vormvereisten waaraan moet zijn voldaan voor het aangaan van het huwelijk

formalités préparatoires du mariage




ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Het recht op leven voor elk kind vanaf zijn verwekking, op huisvestiging, op behoorlijke voeding, een aangepaste omgeving, zou moeten erkend worden en de nationale regeringen zouden een verbintenis moeten aangaan alles in het werk te stellen om de onverkorte uitoefening van dit recht mogelijk te maken».

« Les droits de chaque enfant à la vie dès le moment de sa conception, au logement, à une nourriture convenable et à un environnement adéquat devraient être reconnus et les gouvernements nationaux devraient accepter l'obligation de tout mettre en œuvre pour permettre l'application intégrale de ces droits».


42. benadrukt dat hoewel de EU en internationale organisaties via hun programma's kunnen bijdragen tot de beperking van het risico op rampen en de weerbaarheid, het met name de verantwoordelijkheid van de nationale regeringen is om de veiligheid van hun burgers te garanderen, en dat de partnerlanden bijgevolg een duidelijke politieke verbintenis moeten aangaan om activiteiten die de weerbaarheid vergroten en het risico op rampen beperken te ondersteunen en uit te voeren;

42. tient à préciser que, même si l'Union et les organisations internationales peuvent accomplir des progrès en matière de RRC et de renforcement de la résilience dans les pays en développement dans le cadre de leurs programmes, ce sont les gouvernements nationaux qui sont responsables au premier chef de la sécurité de leurs citoyens, et que les pays partenaires ont donc besoin d'un engagement politique fort pour soutenir et mettre en œuvre les activités liées à la RRC et au renforcement de la résilience;


42. benadrukt dat hoewel de EU en internationale organisaties via hun programma's kunnen bijdragen tot de beperking van het risico op rampen en de weerbaarheid, het met name de verantwoordelijkheid van de nationale regeringen is om de veiligheid van hun burgers te garanderen, en dat de partnerlanden bijgevolg een duidelijke politieke verbintenis moeten aangaan om activiteiten die de weerbaarheid vergroten en het risico op rampen beperken te ondersteunen en uit te voeren;

42. tient à préciser que, même si l'Union et les organisations internationales peuvent accomplir des progrès en matière de RRC et de renforcement de la résilience dans les pays en développement dans le cadre de leurs programmes, ce sont les gouvernements nationaux qui sont responsables au premier chef de la sécurité de leurs citoyens, et que les pays partenaires ont donc besoin d'un engagement politique fort pour soutenir et mettre en œuvre les activités liées à la RRC et au renforcement de la résilience;


­ de bestaande en de drie opkomende kernwapenstaten moeten een duidelijke verbintenis aangaan inzake het snel, definitief en volledig elimineren van hun kernwapens en de definitieve uitschakeling van de mogelijkheid om kernwapens te produceren;

­ la prise d'un engagement clair, par les États nucléaires et les trois États nucléaires émergents, envers une élimination rapide, finale et totale des armes nucléaires et des capacités d'en produire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fabrikanten moeten eveneens de verbintenis aangaan dat het product frequent en op wisselende tijdstippen aan analyse zal onderworpen worden en dat de analyseresultaten ter beschikking van het FAVV zullen gehouden worden.

Les fabricants doivent également s'engager à soumettre fréquemment et à intervalles irréguliers le produit à une analyse et à mettre les résultats de cette analyse à la disposition de l'AFSCA.


Deze overeenkomsten kunnen ook een bijdrage bepalen in de vorm van een coproductie of een vooraankoop die hoger is dan deze bedoeld in § 3, of iedere verdere vastlegging (verbintenis) die de dienstenuitgever zou moeten aangaan.

Ces conventions peuvent également déterminer une contribution sous forme de coproduction ou de préachat supérieure à celle prévue au § 3, ou tout autre engagement supplémentaire que l'éditeur de services serait amené à prendre.


Maar onze steun is helaas niet genoeg. De ministers die verantwoordelijk zijn voor de begroting moeten deze verbintenis aangaan en akkoord gaan om de nodige middelen ter beschikking te stellen van de Europese Unie.

Le Parlement les soutient fermement. Malheureusement, notre soutien ne suffit pas et c’est pourquoi nous avons besoin que les ministres responsables des budgets se chargent de ces engagements et conviennent de rendre les ressources nécessaires disponibles pour l’Union européenne.


In de tussentijdse evaluatie waartoe de Commissie en het Parlement hebben opgeroepen, moeten het voorzitterschap en de rest van de Europese Raad een politieke verbintenis aangaan en een Europees mechanisme voorstellen waarmee de Europese Unie werkelijk autonome middelen kan krijgen voor de toekomst van het beleid van de Unie.

Il faut que, dans l’évaluation à mi-parcours appelée par la Commission et par le Parlement, la Présidence et l’ensemble du Conseil européen prennent l’engagement politique de proposer un mécanisme européen dotant l’Union européenne de véritables ressources autonomes pour l’avenir des politiques de l’Union.


Om daadwerkelijke toegang tot de norm te waarborgen, moeten de IE-voorschriften de verplichting opleggen dat de deelnemende leden (indien zij wensen dat hun IE-rechten in de norm worden opgenomen) onherroepelijk een schriftelijke verbintenis aangaan om hun wezenlijke IE-rechten aan alle derden in licentie te geven op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden („FRAND-verbintenis”) (114).

Afin de garantir un accès effectif à la norme, la politique en matière de DPI devrait exiger que les participants qui souhaitent voir leurs DPI inclus dans la norme s’engagent de manière irrévocable et par écrit à accorder des licences concernant leurs DPI essentiels à l’ensemble des tiers, dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires («engagement FRAND») (114).


Daarom moeten de deelnemers, alvorens zij besluiten of zij zich voor een bepaald IE-recht de FRAND-verbintenis aangaan, analyseren wat de gevolgen van deze verbintenis zullen zijn, met name ten aanzien van de mogelijkheid die zij hebben om de hoogte van hun tarieven vrijelijk te bepalen.

En conséquence, pour déterminer s'il convient de prendre un engagement FRAND pour un DPI particulier, les participants devront prévoir les implications de cet engagement, notamment pour ce qui est de leur capacité à fixer librement le niveau de leurs redevances.




Anderen hebben gezocht naar : een verbintenis aangaan     verbintenis moeten aangaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenis moeten aangaan' ->

Date index: 2024-12-18
w