Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbintenis mag aangegaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken

Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits er na het voorstel van overeenkomst geen enkele verbintenis mag aangegaan worden tot contractsluiting, is een nevenovereenkomst over de inhoud van de geheimhoudingsplicht en eventuele schadevergoeding onwettig.

Étant donné qu'aucun engagement de conclusion de contrat ne peut être pris après la proposition d'accord, un contrat accessoire relatif au contenu de l'obligation de confidentialité et à un éventuel dédommagement serait illégal.


De raad van bestuur of het directiecomité van een kredietinstelling, bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, waarvoor de Staat direct of indirect een financiële verbintenis is aangegaan door een kapitaalsverhoging, de intekening op aandelen of de toekenning van leningen of waarborgen, mag niet beslissen :

Le conseil d'administration ou le comité de direction d'un établissement de crédit, visé à l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, à l'égard duquel l'État s'est financièrement engagé, directement ou indirectement, par une augmentation de capital, la souscription de titres ou l'octroi de prêts ou de garanties ne peut pas décider:


Dit artikel strekt om de financiële steun van de Belgische Staat afhankelijk te maken van de voorwaarde dat de raad van bestuur of het directiecomité van een kredietinstelling, bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, waarvoor de Staat direct of indirect een financiële verbintenis is aangegaan door een kapitaalsverhoging, de intekening op aandelen of de toekenning van leningen of waarborgen, niet mag beslissen :

Cet article vise à conditionner le soutien financier de l'État belge au secteur bancaire en prévoyant que le conseil d'administration ou le comité de direction d'un établissement de crédit, visé à l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, à l'égard duquel l'État s'est financièrement engagé, directement ou indirectement, par une augmentation de capital, la souscription de titres ou l'octroi de prêts ou de garanties ne peut pas décider:


Onder voorbehoud van de toepassing van artikel X. 29 en met uitzondering van de verbintenissen aangegaan in het kader van een vertrouwelijkheidsakkoord, mag geen enkele andere verbintenis worden aangegaan en mag geen enkele andere vergoeding, bedrag of waarborg worden gevraagd of betaald vóór het verstrijken van de in dit artikel bedoelde termijn van een maand.

Sous réserve de l'application de l'article X. 29, et à l'exception des obligations prises dans le cadre d'un accord de confidentialité, aucune autre obligation ne peut être prise, aucune autre rémunération, somme ou caution ne peut être demandée ou payée avant l'expiration du délai d'un mois visé au présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Een verbintenis mag alleen worden aangegaan op grond van een goedgekeurd krediet dat voorkomt op het budget of op grond van een voorlopig krediet».

« Un engagement ne peut être pris que sur la base d'un crédit approuvé figurant dans le budget ou sur la base d'un crédit provisoire».


« Een verbintenis mag alleen worden aangegaan op grond van een goedgekeurd krediet dat voorkomt op het budget, of op grond van een voorlopig krediet».

« Un engagement ne peut être conclu que sur la base d'un crédit approuvé figurant dans le budget ou d'un crédit provisoire».


— § 1 Een verbintenis om een huis te bouwen mag door de koper ten aanzien van de verkoper van de grond, of een door hem aangewezen of aan te wijzen derde, op straffe van nietigheid, ten vroegste worden aangegaan na het verlijden van de authentieke akte met betrekking tot de grond.

§ 1 . Un engagement à construire une maison ne peut, à peine de nullité, être contracté par l'acheteur à l'égard du vendeur du terrain ou d'un tiers désigné ou à désigner par celui-ci, qu'au plus tôt après la passation de l'acte authentique relatif au sol.


De Hongaarse minister van Europese Aangelegenheden herinnert eraan dat Hongarije gevochten heeft voor democratie en fundamentele vrijheden; de verbintenis die Hongarije op dit stuk is aangegaan, mag niet in twijfel worden getrokken.

La ministre hongroise des Affaires européennes rappelle que la Hongrie a lutté pour sa démocratie et ses libertés fondamentales; l'engagement de la Hongrie en ce domaine ne peut être mis en doute.


Art. 26. Een verbintenis mag alleen worden aangegaan op grond van het krediet dat toegewezen is aan een rubriek van de financiële nota van het budget, of op grond van een voorlopig krediet.

Art. 26. Un engagement peut uniquement être conclu sur la base du crédit alloué à une rubrique de la note financière du budget ou sur la base d'un crédit provisoire.


Er mag geen enkele verbintenis warden aangegaan en er mag geen enkele vergoeding, bedrag of waarborg worden gevraagd of betaald voor het verstrijken van de termijn van een maand volgend op de afgifte van het in dit artikel beoogde document

Aucune obligation ne peut être prise, aucune rémunération, somme ou caution ne peut être demandée ou payée avant l'expiration du délai d'un mois suivant la délivrance du document visé au présent article.




D'autres ont cherché : verbintenis mag aangegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenis mag aangegaan' ->

Date index: 2024-01-11
w