Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbindingscel gewesten-federale overheid " (Nederlands → Frans) :

Om dit nieuw document op degelijke wijze af te stemmen op het doelpubliek van de potentiële buitenlandse investeerders, werd het uit te werken concept besproken tijdens de vergaderingen van 23 mei en 30 juni 2008 van de Verbindingscel gewesten-federale overheid Buitenlandse Investeringen, opgericht bij het Samenwerkingsakkoord van 7 februari 1995 (Belgisch Staatsblad van29 juni.1995) tussen de Federale Staat en de gefedereerde entiteiten voor de bevordering van de buitenlandse investeringen in België.

Pour bien orienter ce nouveau document vers le public cible des investisseurs étrangers potentiels, le concept à élaborer a été discuté au sein des réunions du 23 mai et du 30 juin 2008 de la Cellule de liaison régions-fédéral Investissements étrangers, établie par l’accord de coopération du 7 février 1995 (Moniteur belge du 29 juin 1995) entre l’État fédéral et les entités fédérées concernant la promotion des investissements étrangers en Belgique.


Overwegende dat de Regering meent dat het nog veel te vroeg is om te besluiten dat de projecten een zodanige autostroom zullen genereren dat de voordelen van de uitbreiding van het openbaarvervoersaanbod zullen worden afgezwakt; dat bij het beheer van de mobiliteitsproblematiek verschillende spelers betrokken zijn (gemeenten, gewesten, federale overheid, openbaarvervoersmaatschappijen enz.) en verschillende instrumenten (mobiliteits- en parkeerplannen, beheersplannen van de openbaarvervoersmaatschappijen enz.) waartoe het GBP niet rechtstreeks behoort; dat de evolutie van het autoverkeer zal afhangen van de gecoördineerde tenuitvoerleg ...[+++]

Considérant que le Gouvernement estime qu'il est beaucoup trop tôt pour conclure que les projets induiront un trafic automobile réduisant les bénéfices de l'augmentation de l'offre en transports en commun; que la gestion de la problématique de la mobilité mobilise divers acteurs (communes, Régions, Autorité fédérale, opérateurs de transports en commun, ...) et outils (plans de mobilité et de stationnement, plan de gestion des opérateurs de transports en commun, ...), dont le PRAS ne fait pas directement partie; que c'est de la mise en oeuvre coordonnée de tous ces outils et de la bonne collaboration des divers acteurs que dépend l'évol ...[+++]


- Aangezien de overtredingen inzake het wegverkeer een gedeelde bevoegdheid zijn, en er beslist is door zowel de Federale Overheid als door de Gewesten dat de verkeersboetes met 5% omhoog gaan, is het nodig dat er uniformiteit is tussen de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van de Federale Overheid en de decreten van de Gewesten.

- Etant donné que les contraventions en matière de roulage sont une compétence partagée et qu'il est décidé tant par l'autorité fédérale que par les Régions que les amendes de roulage augmentent de 5 %, une uniformité est nécessaire entre l'entrée en vigueur de l'arrêté royal de l'autorité fédérale et celle des décrets des Régions.


- de Gemeenschappen/Gewesten de federale overheid proactief informeren over plannen tot preventieprogramma's met een mogelijk impact op het federale gezondheidsbeleid en dat de federale overheid de Gemeenschappen/Gewesten proactief informeert over plannen met een mogelijk impact op hun beleid;

- les Communautés/Régions informent de manière proactive l'autorité fédérale de leurs intentions concernant les programmes de prévention ayant un impact potentiel sur la politique de santé de l'autorité fédérale et que l'autorité fédérale informe de manière proactive les Communautés/Régions à propos des plans pouvant avoir un impact sur leurs politiques;


Indien hierover een akkoord is binnen de Interministeriële Conferentie en binnen de beschikbare budgetten van elke overheid, zullen doorgaans de organisatiekosten van preventieprogramma's voor rekening zijn van de Gemeenschappen/Gewesten en kunnen onder meer geneesmiddelen, medische producten, vaccins, geneeskundige verstrekkingen vergoed worden door de federale overheid, hetzij rechtstreeks aan de Gemeenschappen/Gewesten, hetzij via terugbetaling via de verplichte ziekteverzekering.

En cas d'accord au sein de la Conférence interministérielle et dans les crédits disponibles de chaque entité, les coûts d'organisation des programmes de prévention seront en général à charge des Communautés/Régions, à l'exception des médicaments, des produits médicaux, des vaccins, des prestations de soins de santé, etc. qui seront remboursés par l'autorité fédérale, soit directement aux Communautés/Régions, soit par un remboursement via l'assurance obligatoire soins de santé.


Die afstemming betreft enerzijds federale initiatieven met impact op preventieprogramma's van de Gemeenschappen/Gewesten en anderzijds preventieprogramma's van de Gemeenschappen/Gewesten met impact op het gezondheidsbeleid van de federale overheid.

Cette harmonisation concerne à la fois les initiatives fédérales ayant un impact sur les programmes de prévention des Communautés/Régions et les programmes de prévention des Communautés/Régions ayant un impact sur la politique de santé de l'autorité fédérale.


In algemene zin handelt dit akkoord over (1) de rol van de FOD Economie (coördinerend ten overstaan van de federale departementen met bevoegdheden die het investeringsklimaat kunnen beïnvloeden, het op de hoogte brengen van de gewestelijke investeringsdiensten van voorstellingen voor investering, en op vraag van de gewesten, de coördinatie van bezoekprogramma's en de organisatie van seminaries), (2) de rol van de diplomatieke en consulaire posten (het op de hoogte brengen van de gewestelijke investeringsdiensten van elk investeringsvoorstel waarbij de kandidaat-investeerder geen voorkeur uitdrukt voor een gewest, het verspreiden van gewestelijke informatie en brochures, en het verlenen van medewerking bij de organisatie van investeringssemi ...[+++]

De façon générale, cet accord traite (1) du rôle du SPF Economie (ayant une fonction de coordination pour les départements fédéraux dont les compétences peuvent influencer le climat d'investissement, d'information des services d'investissement régionaux des propositions d'investissement, et à la demande des régions, de coordination des programmes de visite et de l'organisation de séminaires), (2) du rôle des postes diplomatiques et consulaires (ayant une fonction d'information des services d'investissement régionaux de chaque proposition d'investissement dans laquelle le candidat-investisseur n'affiche pas de préférence pour une région, la diffusion de l'information et des brochures régionales, et fournir une collaboration lors de l'organis ...[+++]


De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de suggestie van de Raad van State om de woorden « om bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk toe te laten » in te voegen in het beschikkend gedeelte niet dient gevolgd te worden, omdat dit zou kunnen worden geïnterpreteerd in die zin dat enkel de gewesten verantwoordelijk zouden zijn voor « bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk », terwijl de artikelsgewijze bespreking duidelijk stelt dat « (d)e door dit voorstel van bijzondere wet aan de gewesten geboden mogelijkheid om op aanvullende wijze tussen te komen in de financiering van de aanleg, de aanpassing of de modernisering van de spoorlijnen moet begrepen worden als een bevoegdheid voor de gewesten om middelen toe t ...[+++]

Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il ne convient pas de suivre la suggestion du Conseil d'État d'insérer les mots « pour permettre des développements supplémentaires du réseau national » dans le dispositif, parce qu'une telle insertion pourrait être interprétée en ce sens que les Régions deviendraient seules responsables « des développements supplémentaire du réseau national », alors que le commentaire des articles précise bien que « la possibilité ouverte aux Régions par la présente proposition de loi spéciale d'intervenir de façon additionnelle dans le financement de l'aménagement, de l'adaptation ou de la modernisatio ...[+++]


De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de suggestie van de Raad van State om de woorden « om bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk toe te laten » in te voegen in het beschikkend gedeelte niet dient gevolgd te worden, omdat dit zou kunnen worden geïnterpreteerd in die zin dat enkel de gewesten verantwoordelijk zouden zijn voor « bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk », terwijl de artikelsgewijze bespreking duidelijk stelt dat « (d)e door dit voorstel van bijzondere wet aan de gewesten geboden mogelijkheid om op aanvullende wijze tussen te komen in de financiering van de aanleg, de aanpassing of de modernisering van de spoorlijnen moet begrepen worden als een bevoegdheid voor de gewesten om middelen toe t ...[+++]

Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il ne convient pas de suivre la suggestion du Conseil d'État d'insérer les mots « pour permettre des développements supplémentaires du réseau national » dans le dispositif, parce qu'une telle insertion pourrait être interprétée en ce sens que les Régions deviendraient seules responsables « des développements supplémentaire du réseau national », alors que le commentaire des articles précise bien que « la possibilité ouverte aux Régions par la présente proposition de loi spéciale d'intervenir de façon additionnelle dans le financement de l'aménagement, de l'adaptation ou de la modernisatio ...[+++]


Daarom zal de federale overheid, indien de gewesten beslissen om een PWA voorziening te behouden, de financiering van de werkloosheidsuitkeringen van de PWA-werknemers voortzetten, maar de betaling van het aantal werkloosheidsuitkeringen voor personen tewerkgesteld in het PWA-systeem zal door de federale overheid beperkt worden via een terugbetaling door de gewesten.

Pour cette raison, si les régions décident de maintenir un dispositif ALE, l'autorité fédérale poursuivra le financement d'allocations de chômage des travailleurs ALE, mais la prise en charge budgétaire du nombre d'allocations de chômage pour les personnes mises à l'emploi dans le système ALE par l'autorité fédérale sera limitée par le biais d'un remboursement par les régions.




Anderen hebben gezocht naar : verbindingscel gewesten-federale overheid     federale overheid     aangezien de overtredingen     elke overheid     verbindingscel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindingscel gewesten-federale overheid' ->

Date index: 2021-12-23
w