Het EFRO moet ook een oplossing bieden voor de problemen van geregelde vervoersdiensten van en naar nationale en regionale hoofdsteden, verbindingen tussen steden en hun omliggende gebieden - met inbegrip van het platteland - of regio's, verbindingen tussen industriegebieden en internationale vliegvelden en van culturele uitwisselingen en de toeristische infrastructuur.
En outre, le FEDER doit répondre aux problèmes relatifs aux services réguliers de transport à partir des capitales nationales ou régionales et à destination de celles-ci, aux liaisons entre les villes et leurs banlieues, y compris les zones rurales ou les régions, aux connexions entre les zones industrielles et les aéroports internationaux ainsi qu'aux échanges culturels et aux infrastructures touristiques.