Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbinding verviers-luik-namen » (Néerlandais → Français) :

NMBS - Verbinding Verviers-Luik-Namen - Rechtstreekse verbinding - Aansluitingen.

SNCB - Liaison Verviers-Liège-Namur - Ligne directe - Correspondances.


2) In volgende gebouwen is een AED aangebracht tenzij anders vermeld : a) directiegebouw « South Crystal » in Brussel ; b) directiegebouw « South City » in Brussel (twee AED’ s aanwezig) ; c) gebouwen Tweestationsstraat, 82 (twee AED’s aanwezig) ; d) Logistiek Centrum Infrastructuur in : – Gent St-Pieters ; – Gent-Zeehaven ; – Denderleeuw ; – Brugge ; – Kortrijk ; – Luik ; – Verviers ; – Ronet ; – Namen ; – Jemelle ; – Aarlen ; – Charleroi ; – Bergen (twee AED’s) ; – Doornik ; – Aat ; – La Louvière ; – Luttre ; – ‘s-Gravenbrakel ; – Fleurus ; – Chatelet. e) Hôtel des chemins de fer, Charleroi ; f) Charleroi Centre Caténaire.

2) Sauf mention contraire, un DEA est installé dans les bâtiments suivants : a) bâtiment de direction « South Crystal » à Bruxelles ; b) bâtiment de direction « South City » à Bruxelles (deux DEA) ; c) bâtiments rue des deux Gares, 82 (deux DEA) ; d) Centre Logistique Infrastructure à : – Gand Saint-Pierre ; – Gand-Zeehaven ; – Denderleeuw ; – Bruges ; – Courtrai ; – Liège ; – Verviers ; – Ronet ; – Namur ; – Jemelle ; – Arlon ; – Charleroi ; – Mons (deux DEA) ; – Tournai ; – Ath ; – La Louvière ; – Luttre ; – Braine-le-Comte ; – Fleurus ; – Chatelet. e) Hôtel des chemins de fer, Charleroi ; f) Charleroi Centre Caténaire.


Toch werd ik hierop aangesproken door inwoners van het arrondissement Verviers die een aantal vragen hadden over de verbinding Spa-Luik.

Je suis néanmoins interpellé par des citoyens de l'arrondisement de Verviers au sujet de la liaison Spa-Liège.


De gerechtsdeurwaarders die hun ambt uitoefenen in een gerechtelijk arrondissement dat gelegen is in het Franstalige en Duitstalige taalgebied, met name de arrondissementen Namen, Bergen, Charleroi, Doornik, Dinant, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, Aarlen, Nijvel, Verviers, Luik, Hoei en Eupen, vormen samen de Frans- en Duitstalige kamer van gerechtsdeurwaarders.

Les huissiers de justice qui exercent leurs fonctions dans un arrondissement judiciaire situé dans les régions de langue française et de langue allemande, à savoir dans les arrondissements de Namur, Mons, Charleroi, Tournai, Dinant, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, Arlon, Nivelles, Verviers, Liège, Huy et Eupen, forment ensemble la Chambre des huissiers de justice francophones et germanophones.


2) Is de NMBS van plan dezelfde vraag te steunen voor de Waalse lijn en de Thalys-verbinding Luik-Namen naar Parijs af te schaffen?

2) Entre-t-il dans les intentions de la SNCB de soutenir la même requête pour la dorsale wallonne en fermant la liaison THALYS " Liège-Namur vers Paris " ?


Art. 2. De lijst van de gewestelijke eigendommen waarop het « Institut du Patrimoine wallon » de in de artikelen 218 en 220bis van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en erfgoed bedoelde opwaarderingsopdracht uitoefent ziet er uit als volgt : - de voormalige Paix-Dieuabdij in Amay; - het auditorium en de openbare ruimtes van de Molens van Beez in Namen; - de kiosk en het park "l'Harmonie" in Verviers; - het Archeoforum van Luik; - het bijgebouw van het Forum, het Forum en de "Churchill" in Luik; - de voormalige abdij van Stavelot; - Het gedeelte van de voormalige abdij van Villers-la-Ville dat eigendom van het ...[+++]

Art. 2. La liste des propriétés régionales sur lesquelles l'Institut du Patrimoine wallon exerce la mission de valorisation visée aux articles 218 et 220bis du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine comprend les biens ci-après : - l'ancienne abbaye de la Paix-Dieu à Amay; - le site de l'ancienne abbaye d'Aulne; - l'auditorium et les espaces publics des Moulins de Beez à Namur; - le kiosque et le parc de l'Harmonie à Verviers; - l'Archéoforum de Liège; - l'annexe du Forum, le Forum et le Churchill à Liège; - l'ancienne abbaye de Stavelot; - la partie de l'ancienne abbaye de Villers-la-Ville app ...[+++]


Luik en Namen zouden echter niet bediend kunnen worden omdat deze stellen niet beschikken over een versie van ETCS die compatibel is met de ETCS-werken die momenteel aan de gang zijn in de buurt van Namen. 3. Er werden andere pistes bestudeerd, met name een snelle verbinding met Rijsel en een verbinding met Maubeuge.

Toutefois les villes de Liège et de Namur ne pourraient pas être desservies parce que ces rames ne sont pas équipées d'une version ETCS compatible avec les travaux ETCS actuellement en cours dans la région de Namur. 3. D'autres pistes ont été étudiées, notamment une liaison rapide vers Lille et une relation vers Maubeuge.


- zijn vernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 24 april 2016, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel Luik voor de: - afdeling Namen van mevr. Dethinne-Delplanche N., - afdeling Verviers van de heren: - Gramme L., - Ransy Gh., - zijn vernieuwd, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel Luik voor de: - afdeling Luik van de heer Salmon A., voor een termijn met ingang van 17 april 2016 en eindigend op 30 april 2018; - afdeling Verviers van de heer Komorowski M., voor een termijn met ingang van 24 april 2016 en eindigend op 31 januari 2020.

- est renouvelée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 24 avril 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, pour la: - division de Namur de Mme Dethinne-Delplanche N., - division de Verviers de MM. : - Gramme L., - Ransy Gh., - est renouvelée, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour la : - division de Liège de M. Salmon A., pour un terme prenant cours le 17 avril 2016 et expirant le 30 avril 2018; - division de Verviers de M. Komorowski M., pour un terme prenant cours le 24 avril 2016 et expirant le 31 janvier 2020.


Hoewel een rechtstreekse verbinding tussen Verviers en Namen in theorie niet onmogelijk is, zou daarvoor in het station van Luik-Guillemins kop moeten worden gemaakt, wat in commercieel en technisch opzicht nadelig uitvalt.

En ce qui concerne la liaison directe entre Verviers et Namur, si celle-ci n'est théoriquement pas impossible, elle nécessiterait un tête à queue en gare de Liège-Guillemins, ce qui est commercialement et techniquement pénalisant.


Toen dus de verbinding Verviers-Stavelot werd verbroken, werd het verkeer vanuit de zone Stavelot omgeleid via de verbinding Stavelot-Luik.

La liaison Verviers-Stavelot ayant été coupée, le trafic sortant de la zone de Stavelot a été dévié normalement via la liaison Stavelot-Liège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinding verviers-luik-namen' ->

Date index: 2023-12-11
w