Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog tussen mens en machine
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Interactieve communicatie tussen mens en machine
Interactiviteit
Mens-computerinteractie
Shunt
Verbinding
Verbinding tussen twee datastations
Volledige eind-tot-eind-verbinding
Wisselwerking tussen mens en machine

Vertaling van "verbinding tussen mens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine


verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding

connexion | connexion point à point | liaison directe | liaison poste à poste


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

interactivité


wisselwerking tussen mens en machine

interaction entre l'homme et la machine


interactieve communicatie tussen mens en machine

communication interactive homme-machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. is ingenomen met maatregelen om het bosareaal te vergroten, met name met inheemse soorten, in gebieden die niet geschikt zijn voor de voedselproductie en in het bijzonder in de buurt van stedelijke gebieden, om nadelige warmte-effecten te beperken, de verontreiniging te verminderen en de verbinding tussen mens en bos te verbeteren;

18. se félicite des actions visant à augmenter la couverture forestière, en particulier avec des espèces indigènes, dans les zones ne convenant pas à la production alimentaire et notamment à proximité immédiate des zones urbaines afin de limiter les effets néfastes de la chaleur, de réduire la pollution et de renforcer les liens entre la population et les forêts;


5. verzoekt de Commissie en de lidstaten de introductie van EU-brede streefcijfers voor het bosareaal in overweging te nemen om het huidige areaal te vergroten, de ontbossing terug te dringen en de kwaliteit van de bestaande bossen en bosgebieden te verbeteren; beveelt aan het bosareaal met name te vergroten in gebieden die niet geschikt zijn voor de voedselproductie, in het bijzonder nabij stedelijke gebieden, om nadelige warmte-effecten te beperken, de verontreiniging te verminderen en de verbinding tussen mens en bos te verbeteren; benadrukt dat er in dit verband behoefte is aan zorgvuldige planning; is van mening dat bossen niet a ...[+++]

5. invite la Commission et les États membres à envisager d'introduire des objectifs au niveau de l'Union en ce qui concerne la couverture forestière en vue d'augmenter les niveaux actuels, de réduire la déforestation et d'améliorer la qualité des forêts et des surfaces boisées existantes; recommande d'augmenter la couverture forestière, en particulier dans les zones ne convenant pas à la production alimentaire et notamment à proximité immédiate des zones urbaines afin de limiter les effets néfastes de la chaleur, de réduire la pollution et de renforcer les liens entre la population et les forêts; souligne la nécessité d'une planificati ...[+++]


Aansluitend bij de keuze gemaakt door de Raad van State moet men zich evenwel beperken tot de wijze waarop men t.a.v. die rechtbank (die primeert) de verbinding kan realiseren tussen ons gerechtelijk stelsel en het internationale gerechtelijk stelsel.

Conformément au choix fait par le Conseil d'État, il faut toutefois se limiter à la manière dont on peut faire, à l'égard de ce Tribunal (qui a la primauté), la liaison entre notre système judiciaire et le système judiciaire international.


Aansluitend bij de keuze gemaakt door de Raad van State moet men zich evenwel beperken tot de wijze waarop men t.a.v. die rechtbank (die primeert) de verbinding kan realiseren tussen ons gerechtelijk stelsel en het internationale gerechtelijk stelsel.

Conformément au choix fait par le Conseil d'État, il faut toutefois se limiter à la manière dont on peut faire, à l'égard de ce Tribunal (qui a la primauté), la liaison entre notre système judiciaire et le système judiciaire international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. vraagt aanvullende steun van de Europese unie voor de veiligheid, aan de hand van een goed gecoördineerde strategie, vooral met de Afrikaanse unie, de Verenigde Naties en andere bondgenoten van de Europese unie, vooral de Verenigde Staten; stelt met nadruk dat de strategie een Somalische nationale veiligheidstrategie moet ondersteunen, die uitgaat van de rechtstaat, eerbied voor de rechten van de mens, gelijkheid van man en vrouw, en die een verbinding tussen veiligheid en ontwikkeling legt;

10. demande que l'Union européenne consacre davantage de moyens au secteur de la sécurité, sur la base d'une stratégie bien coordonnée, en particulier avec l'Union africaine, les Nations unies et les autres partenaires concernés de l'Union, en particulier les États-Unis; insiste sur la nécessité que cette stratégie vienne en appui d'une stratégie de sécurité nationale somalienne, axée sur le respect de l'État de droit, des droits de l'homme et de l'égalité entre les femmes et les hommes et alliant sécurité et développement;


- (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd waarmee men een oplossing probeert te vinden voor een belangrijk probleem waarmee de EU wordt geconfronteerd: het leggen van een verbinding tussen de EU en de burgers.

- (EN) J’ai voté pour ce rapport, qui se veut une réponse au défi de taille auquel l’UE est confrontée: comment rapprocher l’UE de ses citoyens.


In een aantal Noord-Europese landen heeft men dit probleem opgelost door het aanbod en bestaande verwerkingsinstallaties met elkaar in verbinding te brengen en steun te bieden voor logistieke systemen, samenwerking tussen boseigenaars en vervoer.

Certains pays ont résolu ce problème en mettant en place des chaînes d’approvisionnement reliées à des usines existantes et en soutenant l’organisation de systèmes logistiques, d’une coopération entre les propriétaires de terrains boisés et du transport.


In een aantal Noord-Europese landen heeft men dit probleem opgelost door het aanbod en bestaande verwerkingsinstallaties met elkaar in verbinding te brengen en steun te bieden voor logistieke systemen, samenwerking tussen boseigenaars en vervoer.

Certains pays ont résolu ce problème en mettant en place des chaînes d’approvisionnement reliées à des usines existantes et en soutenant l’organisation de systèmes logistiques, d’une coopération entre les propriétaires de terrains boisés et du transport.


- bij het waterbeheer (waterkwaliteit, waterpeil, waterpeilregime, waterdebiet, enzovoort) houdt men rekening met de ecologische aspecten van de waterloop; in het bijzonder erkent men de rol van de natuurlijke waterberging; de natuurlijke verbinding tussen grotere en kleine waterlopen laat men intact, onder meer met het oog op de uitwijkmogelijkheid voor watergebonden organismen;

- pour la gestion de l'eau (qualité de l'eau, niveau de l'eau, régime du niveau d'eau, débit, etc.), on tient compte des aspects écologiques du cours d'eau; on reconnaît plus particulièrement le rôle des ouvrages de retenue naturels; les connexions naturelles entre grands et petits cours d'eau sont conservées intactes, notamment pour permettre la migration des organismes liés à l'eau;


Hier legt men de verbinding tussen de kleuterfase waarin de motoriek primeert en de puberteitsfase waarin het cognitief oordelen de ontwikkeling van de jongere stuurt.

Le lien est établi entre la phase maternelle où prime la motricité et la phase de puberté où le jugement cognitif préside au développement du jeune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinding tussen mens' ->

Date index: 2024-06-21
w