Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van een connectie
Afbreken van een verbinding
Alkaloïde
Beëindigen van een verbinding
Binnenscheepvaartverkeer
Chemische verbinding
Construeren van een verbinding
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
Helemaal indrukken
In elkaar zetten van een verbinding
In verbinding komen
Minerale verbinding
Opbouwen van de verbinding
Rivierverbinding
Sluiten van de verbinding
Verbinding
Verbinding via binnenwateren
Verbreken van de verbinding
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Zuurstofhoudende verbinding

Traduction de «verbinding helemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afbreken van een connectie | afbreken van een verbinding | beëindigen van een verbinding | sluiten van de verbinding | verbreken van de verbinding

libération de connexion | libération de la communication


construeren van een verbinding | in elkaar zetten van een verbinding | opbouwen van de verbinding

constitution d'une liaison












alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de website railtime.be stond er aanvankelijk dat de Waalse Thalys per 1 april 2015 afgeschaft werd, en vervolgens werd die verbinding helemaal niet meer vermeld.

Sur le site railtime, le Thalys wallon a tantôt été référencé comme "supprimé" le 1er avril 2015 avant de ne plus apparaître.


Bovendien maakt de spreker zich zorgen omdat er wordt beweerd dat de Athus-Maas-verbinding niet helemaal zal zijn zoals was voorzien en dat het mogelijk is dat de lijn Dinant-Givet opnieuw in gebruik zal moeten worden genomen.

En plus, l'intervenant s'inquiète puisque certains prétendent que l'Athus-Meuse ne sera pas tout à fait l'Athus-Meuse que l'on avait prévue et qu'une réouverture de la ligne Dinant-Givet serait possible.


De politiediensten, ten slotte, wilde de indiener van het amendement helemaal niet meer bevoegdheden geven maar ze wilde gewoon een verbinding instellen tussen het college en de betrokken politiekorpsen.

Enfin, en ce qui concerne la police, l'auteur de l'amendement ne voulait en rien les promouvoir, mais simplement établir un contact, la liaison du collège avec les corps de police concernés.


De politiediensten, ten slotte, wilde de indiener van het amendement helemaal niet meer bevoegdheden geven maar ze wilde gewoon een verbinding instellen tussen het college en de betrokken politiekorpsen.

Enfin, en ce qui concerne la police, l'auteur de l'amendement ne voulait en rien les promouvoir, mais simplement établir un contact, la liaison du collège avec les corps de police concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rol van de tolken is bijzonder belangrijk daar zij een verbinding maken tussen de asielzoeker die niet of niet helemaal het Frans of het Nederlands beheerst en de ambtenaar of ambtenaren van de bevoegde dienst belast met de behandeling van de asielaanvraag.

Le rôle des interprètes est donc particulièrement important puisqu'ils établissent le lien entre un demandeur d'asile qui ne maîtrise pas ou pas du tout le français ou le néerlandais et l'agent ou les agents du service compétent chargé(s) du traitement de la demande d'asile.


Ter staving van hun bewering voeren de verzoekende partijen meerdere voorbeelden aan, zoals : de noodzaak om voor de verbinding tussen Doel en Kallo een ruime omweg te maken; de vermindering van de bereikbaarheid van Doel per auto; het toestaan van zeehavenwerken en industrie binnen een perimeter van 1.800 meter van de kerncentrale en de installatie van activiteiten die volgens algemeen aanvaarde normen niet binnen die perimeter mogen plaatsvinden; de dreiging dat de visuele en landbouweconomische omgeving helemaal verloren gaat door ...[+++]

A l'appui de leurs allégations, les parties requérantes citent plusieurs exemples, tels que : la nécessité de faire un grand détour pour joindre Doel à Kallo; l'accessibilité réduite de Doel en voiture; l'autorisation de travaux portuaires et d'industries à l'intérieur d'un périmètre de 1.800 mètres autour de la centrale nucléaire et l'installation d'activités qui, selon les normes généralement admises, ne peuvent trouver place dans ce périmètre; le risque de voir disparaître l'environnement visuel et agricole au profit d'activités portuaires et de lagunage, qui comportent également un risque pour la pollution du sol et la perturbatio ...[+++]


A. In mei 1993 werd de NMBS-verbinding Libramont-Bastenaken voor één jaar gesloten, en het blijkt dat de heropening ervan in mei 1994 helemaal nog niet vaststaat. De NMBS verschuilt zich immers achter haar beheercontract dat haar ertoe verplicht de kosten te beperken en voert aan dat het nodige geld voor de modernisering van die verbinding, dat van buitenaf moet komen, nog altijd niet werd gevonden.

A. En mai 1993, la ligne SNCB Libramont-Bastogne a été fermée pour un an, et il apparaît que sa réouverture en mai 1994 n'est pas du tout certaine, la SNCB se retranchant derrière son contrat de gestion qui l'oblige à compresser les coûts et derrière le fait que l'argent nécessaire à la modernisation de cette ligne, qui doit venir de l'extérieur, n'a toujours pas été réuni.


w