Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbinden zich ertoe een call-recall systeem » (Néerlandais → Français) :

De Gemeenschappen verbinden zich ertoe een call-recall systeem uit te bouwen ter optimalisering van de participatie van de doelpopulatie.

Les Communautés s'engagent à élaborer un système d'appel-rappel pour optimaliser la participation de la population cible.


De ondernemingen uit de sector verbinden zich ertoe de functieclassificaties te baseren op een duidelijk en transparant systeem waarover de werknemersvertegenwoordigers om advies is gevraagd.

Les entreprises du secteur s'engagent à ce que les classifications de fonctions soient basées sur un système clair et transparent sur lequel l'avis des représentants des travailleurs est demandé.


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) De toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) De betrokken werknemers moeten g ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein ...[+++]


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken werknemers moeten gedurende hun loopbaan in de onderneming minstens vijf jaar anciënniteit hebben in een arbeidsregime van 27 uur per week of meer (waaronder de volledige periode van de twaalf maanden voorafga ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus ( ...[+++]


Volgens het in lid 1 bedoelde systeem kunnen diensten voor arbeidsvoorziening en andere organisaties zich kandidaat stellen om Eures-partner te worden, als ze zich ertoe verbinden alle algemene verplichtingen en ten minste een van de in artikel 9 bedoelde teken op zich te nemen.

Conformément au système visé au paragraphe 1 du présent article, les services de l'emploi et d'autres organisations peuvent demander à devenir partenaires d'EURES pour autant qu'ils s'engagent à remplir toutes les obligations générales et au moins une des tâches visées à l'article 9.


De Gemeenschappen verbinden zich ertoe een 'fail-safe' call-recall systeem uit te bouwen ter optimalisering van de participatie van de doelpopulatie.

Les Communautés s'engagent à élaborer un système d'appel-rappel 'fail-safe' pour optimaliser la participation de la population cible.


Ik hoop dan ook dat de Europese Commissie zich in de toekomst niet alleen zal buigen over het specifieke probleem van het normale btw-tarief, maar ook over de bredere problematiek van een herziening van het huidige systeem, die zich ook moet uitstrekken tot het toepassingsgebied van de btw en de daarvoor geldende uitzonderingsregelingen, en dat zij zich ertoe zal verbinden met een n ...[+++]

De plus, la Commission devrait non seulement examiner l’aspect spécifique du taux normal de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA), mais aussi l’enjeu plus vaste de la révision du système actuel, de son champ d’application et des dérogations qui pourraient s’y appliquer. J’espère aussi que la Commission s’engagera à élaborer une nouvelle politique de la TVA.


2. De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe, overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst, ervoor te zorgen dat het systeem van uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie enerzijds en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen anderzijds gebaseerd is op een mechanisme van overlevering op basis van een aanhoudingsbevel in de zin van deze overeenkomst.

2. Les parties contractantes s'engagent, conformément aux dispositions du présent accord, à faire en sorte que le système d'extradition entre les États membres, d'une part, et le Royaume de Norvège et la République d'Islande, d'autre part, soit fondé sur un mécanisme de remise sur la base d'un mandat d'arrêt conforme aux termes du présent accord.


Andere inlichtingen: De Franse autoriteiten verbinden zich ertoe iedere vereffening van de nettokosten van de school- en de sportopleiding te voorkomen door een systeem van controle op het gebruik van de ontvangen subsidies, met name door een scheiding van de rekeningen en door de verplichting tot terugbetaling van iedere steun die voor andere dan de uitdrukkelijk vastgestelde doeleinden wordt gebruikt

Autres informations: Les autorités françaises s'engagent à éviter toute surcompensation des coûts nets de la formation scolaire et sportive par un système de contrôle de l'utilisation des subventions reçues, notamment par une séparation des comptes et par l'obligation de remboursement de toutes les aides utilisées à d'autres fins que celles explicitement prévues


In de slotverklaring van de Conferentie van Peking verbinden de staten zich ertoe, ongeacht hun economisch, religieus of politiek systeem, deze fundamentele rechten en vrijheden te eerbiedigen en te bevorderen.

La déclaration finale de la conférence de Pekin fait obligation aux états, indépendamment de leurs systèmes économiques, religieux ou politiques, de préserver et promouvoir ces droits et libertés fondamentales.


w