Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Houdingen tegenover drugs
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Marteling
Momentensleutel
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Verbinden
Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Traduction de «verbinden tegenover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

clef de nipplage | clef de serrage | dispositif de nipplage de l'électrode


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

attacher des filaments en fibre de verre


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]




professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients


Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Groupe de travail Violence contre les femmes


houdingen tegenover drugs

attitudes à l'égard des drogues


leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" 2° /1 indien het een rechtspersoon is, de namenlijst van de bestuurders, zaakvoerders en meer algemeen, personen die gemachtigd zijn om de vennootschap in rechte te vertegenwoordigen en te verbinden tegenover derden; ";

« 2° /1 s'il s'agit d'une personne morale, la liste nominative des administrateurs, gérants et plus généralement, des personnes habilitées à représenter légalement la société et à l'engager à l'égard de tiers; »;


5° zich er toe verbinden tegenover de beheersvennootschappen of hun mandataris voormelde bepalingen te respecteren.

5° s'engager vis-à-vis des sociétés de gestion ou de leur mandataire à respecter les dispositions qui précèdent.


2. Rekening houdend met hetgeen voorafgaat en alhoewel het begrip « beheersorganen » niet wordt gedefinieerd voor de toepassing van voornoemd artikel 45, § 3, 3º, a) , beoogt dit begrip de persoon of de personen die bevoegd zijn om de belastingplichtige te verbinden tegenover derden.

2. Compte tenu de ce qui précède et bien que la notion « organes de gestion » n'ait pas été définie pour l'application de l'article 45, § 3, 3º, a), précité, celle-ci vise la ou les personnes capables d'engager l'assujetti à l'égard des tiers.


Organen zijn personen die krachtens de wet of de reglementen genomen in uitvoering van de wet een gedeelte van het overheidsgezag uitoefenen, hoe klein dit ook moge zijn, of die de bevoegdheid hebben de Staat, respectievelijk het Gewest of de Gemeenschap, de provincie of de gemeente te verbinden tegenover derden.

Les organes sont des personnes qui en vertu de la loi ou des règlements pris en exécution de la loi exercent une part de la puissance publique, aussi petite soit-elle, ou qui ont la compétence d'engager l'État, respectivement la Région ou la Communauté, la province ou la commune envers des tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11º « bedrijfszetel » : vaste inrichting waar de leiding van de in artikel 3 bedoelde werkzaamheden van de onderneming daadwerkelijk wordt uitgeoefend, waar de documenten die betrekking hebben op deze werkzaamheden permanent worden bewaard en waar de onderneming wordt vertegenwoordigd door een persoon die gerechtigd is om haar te verbinden tegenover derden;

11º « siège d'exploitation » : établissement fixe où la direction des activités de l'entreprise visées à l'article 3 est effectivement exercée, où les documents relatifs à ces activités sont conservés en permanence et où l'entreprise est représentée par une personne autorisée à l'engager à l'égard des tiers;


3. de vermelde namen of hoedanigheden, naargelang het geval, van de notaris die de akte opmaakte of van de personen die bevoegd zijn om de vennootschap of de onderneming tegenover derden te verbinden, zijn (artikel 9, § 2, van voornoemd koninklijk besluit).

3. si le(s) nom(s) et qualité(s) mentionnés appartiennent, selon le cas, au notaire instrumentant ou à une (des) personne(s) ayant pouvoir de représenter la société ou l'entreprise à l'égard des tiers (article 9, § 2, de l'arrêté royal précité).


Eén van de auteurs stipt aan dat tegenover dit amendement de idee staat om al de toestellen on-line te verbinden met een centrale computer op het ministerie van Financiën.

L'un des auteurs de l'amendement signale qu'une solution de rechange à celle propsosée par l'amendement est de relier tous les appareils on-line au Ministère des Finances.


De Commissie kan aan haar beschikking voorwaarden en verplichtingen verbinden die moeten waarborgen dat de betrokken ondernemingen de verbintenissen nakomen die zij tegenover de Commissie zijn aangegaan om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt.

La Commission peut assortir sa décision de conditions et de charges destinées à assurer que les entreprises concernées se conforment aux engagements qu'elles ont pris à son égard en vue de rendre la concentration compatible avec le marché commun.


De Commissie kan aan haar beschikking krachtens lid 1, onder b), voorwaarden en verplichtingen verbinden die moeten waarborgen dat de betrokken ondernemingen de verbintenissen nakomen welke zij tegenover de Commissie zijn aangegaan om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt.

La Commission peut assortir la décision qu'elle prend en vertu du paragraphe 1, point b), de conditions et de charges destinées à assurer que les entreprises concernées respectent les engagements qu'elles ont pris à son égard en vue de rendre la concentration compatible avec le marché commun.


de naam van de algemeen gevolmachtigde van het bijkantoor, aan wie voldoende bevoegdheden moeten zijn verleend om de verzekeringsonderneming ten opzichte van derden te verbinden en om haar tegenover de autoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaat van het bijkantoor te vertegenwoordigen.

le nom du mandataire général de la succursale, qui doit être doté des pouvoirs suffisants pour engager l'entreprise d'assurance à l'égard des tiers et pour la représenter vis-à-vis des autorités et des juridictions de l'État membre de la succursale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden tegenover' ->

Date index: 2023-11-02
w