Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van niet-discriminatie
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
Tang om elektroden met elkaar te verbinden

Vertaling van "verbinden het beginsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

attacher des filaments en fibre de verre


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

clef de nipplage | clef de serrage | dispositif de nipplage de l'électrode


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


beginsel van niet-discriminatie

principe de non-discrimination




beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivi




leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz


muziekfragmenten verbinden

relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit laatste verdrag bepaalt artikel 2, eerste lid, a), dat de lidstaten overeenkomen « met alle passende middelen » een beleid te voeren gericht op uitbanning van discriminatie van vrouwen en dat zij er zich toe verbinden « het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen in hun nationale grondwet of in andere geëigende wetgeving op te nemen, indien dit nog niet is geschied, en de praktische verwezenlijking van dit beginsel door middel van wet ...[+++]

L'article 2, alinéa 1, a), de cette dernière convention dispose que les États membres conviennent de poursuivre « par tous les moyens appropriés » une politique tendant à éliminer la discrimination à l'égard des femmes et qu'ils s'engagent à « inscrire dans leur constitution nationale ou toute autre disposition législative appropriée le principe de l'égalité des hommes et des femmes, si ce n'est déjà fait, et à assurer par voie de législation ou par d'autres moyens appropriés l'application effective dudit principe».


Er is voorzien in een afzonderlijke regeling met betrekking tot het maritiem vervoer, ten aanzien waarvan de Partijen zich ertoe verbinden het beginsel van onbeperkte toegang op commerciële basis toe te passen tot de internationale maritieme markt en tot het internationaal maritiem vervoer (art. 30).

Des dispositions distinctes ont été prévues pour le transport maritime, à l'égard duquel les Parties s'engagent à appliquer, sur une base commerciale, le principe du libre accès au marché et au trafic (art. 30).


Er is voorzien in een afzonderlijke regeling met betrekking tot het internationaal maritiem vervoer, ten aanzien waarvan de Partijen zich ertoe verbinden het beginsel van vrije toegang tot de markt en tot het verkeer op commerciële basis toe te passen (art. 31).

Un sort particulier est réservé au transport maritime international : pour lequel les parties s'engagent à appliquer de manière effective le principe du libre accès au marché et au trafic sur une base commerciale (art. 31).


Toch werd erkend dat in landen waar de wijziging van de Grondwet een bijzondere meerderheid van het Parlement of van het geheel van de bevolking, uitgedrukt via een referendum vereist, het niet mogelijk zou kunnen zijn zich ertoe te verbinden het beginsel van de lokale autonomie in de Grondwet te bekrachtigen.

Il a toutefois été reconnu que dans les pays dans lesquels la procédure d'amendement de la Constitution nécessite l'approbation d'une majorité spéciale du Parlement ou celle de l'ensemble de la population exprimée par voie de référendum, il pourrait ne pas être possible de s'engager à consacrer le principe de l'autonomie locale dans la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is voorzien in een afzonderlijke regeling met betrekking tot het internationaal maritiem vervoer, ten aanzien waarvan de Partijen zich ertoe verbinden het beginsel van vrije toegang tot de markt en tot het verkeer op commerciële basis toe te passen (art. 31).

Un sort particulier est réservé au transport maritime international : pour lequel les parties s'engagent à appliquer de manière effective le principe du libre accès au marché et au trafic sur une base commerciale (art. 31).


2. De lidstaten verbinden zich ertoe om, op grond van het beginsel van wederzijdse erkenning en overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn, een EOB ten uitvoer te leggen.

2. Les États membres exécutent une décision d'enquête européenne sur la base du principe de reconnaissance mutuelle et conformément à la présente directive.


Ieder land dat tot de EU wil toetreden, moet zich ertoe verbinden dit beginsel te eerbiedigen en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (het EVRM) onderschrijven, niet in de laatste plaats met betrekking tot seksuele geaardheid.

Tout pays souhaitant devenir un État membre de l’UE doit adopter ce principe et signer la CEDH, notamment en ce qui concerne l’orientation sexuelle.


Als onderdeel van een overeenkomst over een doeltreffende op routes berustende mondiale MBM met significant potentieel om de klimaatimpact van de luchtvaart te verminderen zou de Unie zich er tevens toe moeten verbinden de uit een dergelijke maatregel voortvloeiende inkomsten af te dragen aan het Groen Klimaatfonds in het kader van het UNFCCC, teneinde het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid en respectieve capaciteiten te weerspiegelen, alsook internationale inspanningen te leveren voor de finan ...[+++]

Dans le cadre d'un accord sur un MM mondial efficace, adapté aux lignes aériennes, présentant un véritable potentiel pour limiter les répercussions du secteur aérien sur le climat, l'Union devrait également s'engager à affecter le produit d'une telle mesure au Fonds vert pour le climat sous l'égide de la CCNUCC afin de refléter le principe des responsabilités communes mais différenciées et des capacités respectives et s'associer aux initiatives internationales visant à financer la recherche et le développement en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre du secteur aérien.


24. herinnert eraan dat de SBA geen juridisch bindend karakter heeft en dringt er derhalve op aan dat de Commissie, het Parlement en de Raad zich er politiek nadrukkelijk toe verbinden om systematisch het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen; beveelt de lidstaten aan om zowel op nationaal als op regionaal niveau de principes van de SBA toe te passen, evenals het beginsel "Eerst aan de kleintj ...[+++]

24. rappelle que le SBA n'a pas un statut juridiquement contraignant et demande, par conséquent, un engagement politique fort de la Commission, du Parlement et du Conseil pour appliquer le principe de la "Priorité aux PME" tant au niveau national que régional, de façon systématique; recommande que les États membres appliquent les principes du SBA et le principe de la "Priorité aux PME" tant au niveau national que régional.


AG. overwegende dat de Commissie heeft bepaald dat alleen begrotingssteun kan worden toegekend aan landen die bevredigende resultaten hebben geboekt op macro-economisch niveau en bij het budgetbeheer bij de tenuitvoerlegging van de begrotingssteun, en dat de Commissie zich daardoor onderscheidt van de andere verstrekkers van begrotingssteun zoals het IMF en de Wereldbank, die tal van voorwaarden verbinden aan hun steun, hetgeen in tegenspraak is met het beginsel van de ei ...[+++]

AG. considérant que la Commission a prévu que les pays éligibles seraient ceux qui auront enregistré des résultats satisfaisants au niveau macro-économique et de gestion budgétaire dans la mise en œuvre de l'aide budgétaire, et qu'en cela, la Commission se démarque des autres fournisseurs d'aide budgétaire, tels que le FMI ou la Banque mondiale, qui lient de nombreuses conditions à leur aide, en contradiction avec le principe d'appropriation par le pays bénéficiaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden het beginsel' ->

Date index: 2022-02-11
w