Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «verbiedt en vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éli ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een fase in een proces dat andere nucleaire uitdagingen omvat, namelijk conventionele middellangeafstandsraketten, de ratificering door de Verenigde Staten van het verdrag voor een algeheel verbod op kernproeven (Comprehensive Test Ban Treaty), de onderhandelingen voor een verdrag dat de productie van splijtstoffen verbiedt en, vooral, het beperken van korteafstandsraketten want in dat domein vindt er wereldwijd een ware conventionele proliferatie plaats die niet rechtstreeks aan bod komt in deze onderhandeling.

Il constitue une étape dans un processus incluant d'autres enjeux nucléaires concernant les missiles intermédiaires conventionnels, la ratification par les États-Unis du traité d'interdiction complète des essais, la négociation d'un traité d'interdiction de la production de matériaux fissiles et, surtout, la limitation des missiles de plus courte portée, puisque c'est dans ce domaine qu'il y a une véritable prolifération conventionnelle à travers le monde, qui n'est pas directement traitée par cette négociation.


Het is een fase in een proces dat andere nucleaire uitdagingen omvat, namelijk conventionele middellangeafstandsraketten, de ratificering door de Verenigde Staten van het verdrag voor een algeheel verbod op kernproeven (Comprehensive Test Ban Treaty), de onderhandelingen voor een verdrag dat de productie van splijtstoffen verbiedt en, vooral, het beperken van korteafstandsraketten want in dat domein vindt er wereldwijd een ware conventionele proliferatie plaats die niet rechtstreeks aan bod komt in deze onderhandeling.

Il constitue une étape dans un processus incluant d'autres enjeux nucléaires concernant les missiles intermédiaires conventionnels, la ratification par les États-Unis du traité d'interdiction complète des essais, la négociation d'un traité d'interdiction de la production de matériaux fissiles et, surtout, la limitation des missiles de plus courte portée, puisque c'est dans ce domaine qu'il y a une véritable prolifération conventionnelle à travers le monde, qui n'est pas directement traitée par cette négociation.


2.6. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van toetredingsonderhandelingen, in zijn 605 gevangenissen voldoende voedsel, netheid en medische zorgen verschaft, zodat gevangenen niet ziek worden bij gebrek aan voedsel en hygiëne, en vervolgens niet sterven bij gebrek aan verzorging, er de folteringen en verkrachtingen verbiedt, en de blijvende lichaamsgebreken door folteringen (handen en armen voorgoed verlamd door langdurige ophanging bijvoorbeeld) vergoedt, en het verbod op blinddoeken (mei 2002), waardoor gevangenen hun folteraars niet kunnen identificeren, daadwerkelijk doorvoert, en ervoor zorgt dat het bez ...[+++]

2.6. d'exiger que la Turquie veille, dès avant l'ouverture des négociations d'adhésion, à ce que les détenus bénéficient de nourriture en suffisance et de conditions d'hygiène et de soins médicaux satisfaisants dans ses 605 prisons, de manière que les prisonniers ne tombent pas malades par manque de nourriture ou d'hygiène et ne meurent ensuite par manque de soins, y interdise les tortures et les viols et indemnise les personnes torturées pour les séquelles (par exemple la paralysie des mains et des bras due à la suspension de longue durée par les mains ou par les bras), y respecte de manière effective l'interdiction du bandage des yeux (mai 2002) qui empêche les détenus d'identifier leurs tortionnaires, fasse en sorte que le droit de visit ...[+++]


2.6. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van toetredingsonderhandelingen, in zijn 605 gevangenissen voldoende voedsel, netheid en medische zorgen verschaft, zodat gevangenen niet ziek worden bij gebrek aan voedsel en hygiëne, en vervolgens niet sterven bij gebrek aan verzorging, er de folteringen en verkrachtingen verbiedt, en de blijvende lichaamsgebreken door folteringen (handen en armen voorgoed verlamd door langdurige ophanging bijvoorbeeld) vergoedt, en het verbod op blinddoeken (mei 2002), waardoor gevangenen hun folteraars niet kunnen identificeren, daadwerkelijk doorvoert, en ervoor zorgt dat het bez ...[+++]

2.6. d'exiger que la Turquie veille, dès avant l'ouverture des négociations d'adhésion, à ce que les détenus bénéficient de nourriture en suffisance et de conditions d'hygiène et de soins médicaux satisfaisants dans ses 605 prisons, de manière que les prisonniers ne tombent pas malades par manque de nourriture ou d'hygiène et ne meurent ensuite par manque de soins, y interdise les tortures et les viols et indemnise les personnes torturées pour les séquelles (par exemple la paralysie des mains et des bras due à la suspension de longue durée par les mains ou par les bras), y respecte de manière effective l'interdiction du bandage des yeux (mai 2002) qui empêche les détenus d'identifier leurs tortionnaires, fasse en sorte que le droit de visit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het feit dat artikel 68 van de Sloveense grondwet nog steeds de aankoop van gronden door buitenlanders verbiedt, groeit geleidelijk het bewustzijn van het strategisch belang van de inplanting van buitenlandse ondernemingen (vooral hoogtechnologische) voor 's lands verdere economische expansie.

Bien que l'article 68 de la Constitution slovène interdise toujours l'achat de terrains par les étrangers, l'importance stratégique de l'implantation d'entreprises étrangères (principalement de haute technologie) pour la poursuite de l'expansion économique du pays, est perçue de plus en plus nettement avec le temps.


17. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om snel oplossingen te vinden voor discriminatie op grond van etnische afkomst, vooral in die lidstaten waar Richtlijn 2000/43/EG van de Raad, die dit soort discriminatie verbiedt, niet is uitgevoerd en waar tot etnische minderheden behorende vrouwen geen of weinig sociale bescherming genieten en geen of nauwelijks toegang hebben tot de gezondheidszorg;

17. invite l’Union européenne et les États membres à trouver rapidement des solutions pour lutter contre les discriminations basées sur l’origine ethnique, en particulier dans certains États membres où la directive 2000/43/CE du Conseil, qui interdit ce type de discrimination, n’est pas mise en œuvre et où les femmes d’origine ethnique minoritaire n’ont pas ou ont peu de protection sociale et n’ont pas ou ont peu accès aux services de santé;


- gezien het handvest van de grondrechten van de Europese unie, vooral artikel 21, dat discriminatie volgens sexuele voorkeur verbiedt

– vu la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment son article 21, qui interdit la discrimination en raison de l'orientation sexuelle,


G. overwegende dat het volgens de WHO vooral de volgende factoren zijn die de vervaardiging van nagemaakte medicijnen in de hand werken: het ontbreken van wetgeving die de namaak van medicijnen verbiedt, ontoereikende strafrechtelijke sancties, het ontbreken van nationale regelende instanties op het gebied van farmaceutische producten of de ontoereikendheid van deze instanties, het tekort aan of de onzekere voorziening in geneesmiddelen, het gebrek aan controle op de uitvoer van geneesmiddelen, de handel in geneesmiddelen waarbij tus ...[+++]

G. considérant que les facteurs les plus courants indiqués par l'OMS favorisant l'apparition de médicaments contrefaits sont: l'absence d'une législation interdisant la contrefaçon des médicaments, la faiblesse des sanctions pénales, la faiblesse ou l'absence des autorités nationales de réglementation dans le domaine pharmaceutique, les pénuries ou l'approvisionnement aléatoire de médicaments, l'absence de contrôle des médicaments à l'exportation, les transactions commerciales impliquant plusieurs intermédiaires, la corruption et les conflits d'intérêts,


22. doet een dringend beroep op Iran en Syrië om een constructieve rol te spelen, vooral als het gaat om de tenuitvoerlegging van resoluties 1559 en 1701; verzoekt met name Syrië om de controles aan de Syrische kant van de Libanees-Syrische grens te verscherpen overeenkomstig VN-resolutie 1701 die verlangd dat buurlanden de levering van wapens aan niet-staatsorganisaties verhinderen; herinnert alle lidstaten van de VN eraan dat resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad de verkoop van wapens aan Libanese milities verbiedt en spreekt zijn bez ...[+++]

22. demande instamment à l'Iran et à la Syrie de jouer un rôle constructif, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des résolutions 1559 et 1701; invite spécifiquement la Syrie à renforcer les contrôles de son côté de la frontière libano-syrienne, conformément à la résolution 1701 des Nations unies, qui demande aux pays limitrophes d'empêcher la fourniture d'armes à des entités non étatiques; rappelle à tous les États membres des Nations unies que la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies interdit la vente d'armes aux milices libanaises et s'inquiète de constater que de nouvelles armes russes de haute technologi ...[+++]


Anand is een man die pal staat achter zijn principes. In de inleiding van het document ‘Report on the Prevention of Atrocities against Scheduled Castes’ brengt rechter Anand in herinnering dat artikel 15 van de Indiase grondwet discriminatie op grond van ras of kaste uitdrukkelijk verbiedt en verzoekt hij de regering en het ‘actieve en geëngageerde maatschappelijke middenveld’ samen ‘de historische onrechtvaardigheden die de zwakste groepen van ons land, vooral de Dalit en de Adivasis (stammen en inheemse bevolkingsgroepen) hebben ben ...[+++]

Dans la préface du document intitulé Report on the Prevention of Atrocities against Scheduled Castes, le juge Anand rappelle que l´article 15 de la constitution indienne interdit expressément la discrimination en termes de « race » ou de « caste » et qui invite le gouvernement ainsi que « la société civile active et engagée » à s´élever ensemble contre les « injustices historiques qui ont porté atteinte aux groupes les plus faibles de notre pays, notamment les dalits et adivasis » (tribus et peuples indigènes).




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     explosief     hysterie     hysterische psychose     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     zuivering van vooral jonge opstanden     verbiedt en vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbiedt en vooral' ->

Date index: 2022-04-09
w