6. herinnert alle lidstaten eraan dat de jurisprudentie van Europese Hof voor de rechten van de mens bepaalt dat het verbieden van demonstraties voor gelijkheid en gay pride-parades een schending vormt van de vrijheid van meningsuiting, van vergadering en van demonstratie, evenals het nalaten om de deelnemers daaraan naar behoren te beschermen, en verzoekt alle bevoegde autoriteiten, met name op lokaal niveau, om dergelijke marsen toe te staan en voor behoorlijke bescherming te zorgen;
6. rappelle à tous les États membres que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme a statué sur l'interdiction des marches pour l'égalité et des gay prides, ainsi que sur l'échec à apporter une protection adéquate à ceux qui y participent, en affirmant qu'il s'agissait d'une violation des libertés d'expression, de réunion et de manifestation, et invite toutes les autorités compétentes, en particulier les autorités locales, à autoriser de telles marches et à protéger adéquatement les personnes y participant;