Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbeuren " (Nederlands → Frans) :

Indien de Nationale Bank van België oordeelt dat de overgemaakte gegevens niet in overeenstemming zijn met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 februari 2002 en de ter uitvoering hiervan genomen besluiten en reglementen, geeft zij in de schriftelijke kennisgeving de redenen aan waarom de gegevens die de gegevensverstrekker haar heeft overgemaakt, niet in overeenstemming zijn met de wettelijke vereisten en wijst zij hem erop dat de dwangsommen niet hebben opgehouden te verbeuren op de datum van overmaking van deze gegevens en blijven verbeuren zolang de vereiste gegevens haar niet worden overgemaakt".

Si la Banque nationale de Belgique estime que les informations transmises ne sont pas en conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002 et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, elle indique dans la notification écrite les raisons pour lesquelles les informations que le déclarant lui a transmises ne sont pas conformes au prescrit légal et l'avertit que les astreintes n'ont pas cessé de courir à la date de la transmission de ces informations et continuent de courir tant que les informations requises ne lui ont pas été fournies".


De dwangsommen houden op met verbeuren wanneer de gegevensverstrekker de vereiste gegevens heeft overgemaakt aan de Nationale Bank van België.

Les astreintes cessent de courir une fois que le déclarant a transmis les informations requises à la Banque nationale de Belgique.


Als onderdeel van haar beslissing legt de Nationale Bank van België de datum vast vanaf wanneer de dwangsommen beginnen te verbeuren.

Dans sa décision, la Banque nationale de Belgique détermine la date à partir de laquelle les astreintes commencent à courir.


Als onderdeel van de beslissing tot het opleggen van deze dwangsommen bepaalt de Nationale Bank van België de datum waarop de dwangsommen beginnen te verbeuren.

Dans le cadre de la décision d'imposer ces astreintes, la Banque nationale de Belgique détermine la date à laquelle les astreintes commencent à courir.


Indien de Nationale Bank van België van oordeel is dat de overgemaakte gegevens in overeenstemming zijn met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 februari 2002 en de ter uitvoering hiervan genomen besluiten en reglementen, bevestigt zij deze overeenstemming in deze schriftelijke kennisgeving alsook het feit dat de dwangsommen hebben opgehouden te verbeuren op de datum van overmaking van deze gegevens.

Si la Banque nationale de Belgique estime que les informations transmises sont en conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002 et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, elle confirme cette conformité dans cette notification écrite, ainsi que le fait que les astreintes ont cessé de courir à la date de la transmission de ces informations.


Verzoekers die niet de hoedanigheid van apotheker hebben, met uitzondering van de overheid, verbeuren in dezelfde omstandigheden het recht om verder geïnformeerd te worden over het gevolg dat aan hun zaak gegeven wordt.

Les demandeurs qui n'ont pas la qualité de pharmacien, à l'exception des autorités, perdent, dans les mêmes circonstances, le droit d'encore être informés de la suite réservée à leur affaire.


Verzoekers die niet de hoedanigheid van apotheker hebben, met uitzondering van de overheid, verbeuren in dezelfde omstandigheden het recht om verder geïnformeerd te worden over het gevolg dat aan hun zaak gegeven wordt.

Les demandeurs qui n'ont pas la qualité de pharmacien, à l'exception des autorités, perdent, dans les mêmes circonstances, le droit d'encore être informés de la suite réservée à leur affaire.


De burgerlijke partij kan vorderen dat de te verbeuren zaken, die aan haar toebehoren, aan haar worden teruggegeven».

La partie civile peut demander que les effets à confisquer qui lui appartiennent lui soient restitués».


Verzoekers die niet de hoedanigheid van apotheker hebben, met uitzondering van de overheid, verbeuren in dezelfde omstandigheden het recht om verder geïnformeerd te worden over het gevolg dat aan hun zaak gegeven wordt.

Les demandeurs qui n'ont pas la qualité de pharmacien, à l'exception des autorités, perdent, dans les mêmes circonstances, le droit d'encore être informés de la suite réservée à leur affaire.


Het is aan de appelanten om te beslissen of ze dwangsommen willen verbeuren.

Il appartient aux appelants de décider s'ils veulent ou non perdre les astreintes.




Anderen hebben gezocht naar : opgehouden te verbeuren     verbeuren     beginnen te verbeuren     dwangsommen willen verbeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeuren' ->

Date index: 2021-07-24
w