Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbeteringen waren bijzonder welkom " (Nederlands → Frans) :

Al deze verbeteringen waren bijzonder welkom, maar moeten nu in de praktijk wel worden gevolgd door concrete actie en worden gecombineerd met de in dit verslag omschreven effectieve maatregelen voor een democratische eigen inbreng, accountability en betere hulp.

Tous ces progrès sont bienvenus mais devraient être suivis d'actions concrètes sur le terrain et accompagnés des mesures décisives en faveur de l'appropriation démocratique, de la responsabilité et de la meilleure qualité de l'aide au développement qui ont été exposées dans ce rapport.


Uit de controles verricht door het Instituut is tevens gebleken dat sommige door de wet vastgelegde drempels bijzonder hoog waren, zodat ze ondanks de verbeteringen die Belgacom in de loop van de jaren had aangebracht, zelden of nooit zijn gehaald.

Il est également ressorti des contrôles effectués par l'Institut que certains seuils fixés par la loi étaient particulièrement élevés, de sorte que, malgré les améliorations apportées par Belgacom au fil des ans, ils n'ont jamais ou rarement été rencontrés.


Als het gaat om de situatie in het Midden-Oosten, in het bijzonder in Gaza, betreur ik het opnieuw oplaaien van het geweld in de afgelopen dagen ten zeerste. De vijf maanden rust, die te danken waren aan de wapenstilstand, waren helaas te kort, maar ze waren zeer welkom.

Concernant la situation au Moyen-Orient, en particulier à Gaza, je déplore fortement le retour à la violence de ces derniers jours; les cinq mois de calme obtenus grâce à la trêve ont malheureusement été trop courts, mais ils ont été les bienvenus.


Ik wil in het bijzonder de aandacht vestigen op drie maatregelen die onze succesvolle amendementen waren en die een bijzonder welkom verdienen.

J'aimerais attirer votre attention sur trois mesures notamment, à savoir nos amendements qui sont particulièrement à saluer.


In het bijzonder betrof het aangiften, beschadigd tijdens de toezending of tijdens de verschillende bewerkingen zowel door de belastingplichtigen als door de administratie, of aangiften die belangrijke gebreken vertoonden met betrekking tot het invullen ervan (doorhalingen, verbeteringen, inschrijvingen over meerdere roosters, toevoegingen van verklaringen op de aangifte, gebruik van potlood, wijzigingen van de code, ..) of aangiften die duidelijk onvolledig of onleesbaar waren.

Notamment, il s'agissait de déclarations détériorées lors de l'envoi ou des différentes manipulations tant par les contribuables que par l'administration, de déclarations présentant des carences importantes de « complétage » (ratures, surcharges, inscriptions couvrant plusieurs grilles, ajouts de commentaires à travers la déclaration, utilisation d'un crayon, modifications de code, ..) ou de déclarations manifestement incomplètes ou illisibles.


Er zijn echter ook verbeteringen in systemen geconstateerd, met name bij het door de lidstaten gehanteerde GBCS - het belangrijkste toezicht- en controlesysteem voor landbouwuitgaven - en bij de Commissie - een welkom gevolg van het in 2000 gestarte administratieve en financiële hervormingsproces. Maar er moet nog aanzienlijk meer worden gedaan, in het bijzonder in de lidstaten".

Des améliorations ont cependant été constatées au niveau des systèmes, en particulier dans le cadre du SIGC - le principal système de contrôle et de surveillance pour les dépenses agricoles - que mettent en oeuvre les États membres, ainsi qu'au niveau de la Commission - le processus de réforme administrative et financière lancé en 2000 porte ses fruits; il importe néanmoins d'aller beaucoup plus loin, notamment dans les États membres".


Er zijn echter ook verbeteringen in systemen geconstateerd, met name bij het door de lidstaten gebruikte GBCS het voornaamste toezicht- en controlesysteem voor landbouwuitgaven en bij de Commissie; een welkom gevolg van het in 2000 gestarte administratieve en financiële hervormingsproces. Maar er moet nog aanzienlijk meer worden gedaan, in het bijzonder in de lidstaten.

Toutefois, des améliorations ont manifestement été apportées aux systèmes, en particulier au SIGC, principal système de supervision et de contrôle des dépenses agricoles effectuées par les États membres, mais aussi aux systèmes de la Commission, au sein de laquelle le processus de réforme des systèmes administratifs et financiers initié en 2000 a produit de bons résultats.


De akkoorden over het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en over een actieplan voor een betere bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten in Rusland, waren bijzonder welkom.

Nous nous sommes tout particulièrement félicités de l'accord intervenu sur le plan d'action contre la criminalité organisée, ainsi que sur le plan d'action visant à améliorer la protection des droits de propriété intellectuelle en Russie.


65. merkt op dat de door de Commissie gerapporteerde globale sectorale vastleggingen voor 2001 zijn gebaseerd op het in 2002 ingevoerde criterium van 35% voor sociale infrastructuur, dat in 2001 nog niet van toepassing was; waardeert desalniettemin de inspanningen van de Commissie om aan dit criterium te voldoen, hoewel de uitvoering in de ACS-landen verbeterd zou moeten worden; benadrukt dat dit percentage van 35% hoofdzakelijk moet worden toegewezen aan onderwijs en gezondheidszorg, sectoren waar de algehele uitvoeringsresultaten in 2001 bijzonder zwak waren, en dringt aan op behoorlijke verbeteringen op dit ge ...[+++]

65. constate que la Commission a rendu compte de l'état des engagements sectoriels globaux pour 2001 en se fondant sur un taux de référence de 35 % pour les infrastructures sociales, qui avait été établi en 2002 mais ne s'appliquait pas en 2001; apprécie néanmoins les efforts consentis par la Commission pour respecter ce taux de référence, bien que l'exécution dans les pays ACP doive être améliorée; souligne que ces 35 % doivent être affectés "principalement" à l'éducation et à la santé, domaines où, dans l'ensemble, les résultats ont été particulièrement médiocres en 2001, et demande que des progrès notables soient accomplis dans ces deux domaines au cours ...[+++]


Er zijn echter ook verbeteringen in systemen geconstateerd, met name bij het door de lidstaten gebruikte GBCS - het voornaamste toezicht- en controlesysteem voor landbouwuitgaven - en bij de Commissie - een welkom gevolg van het in 2000 gestarte administratieve en financiële hervormingsproces. Maar er moet nog aanzienlijk meer worden gedaan, in het bijzonder in de lidstaten.

Des améliorations ont cependant été constatées au niveau des systèmes, en particulier dans le cadre du SIGC - le principal système de contrôle et de surveillance pour les dépenses agricoles - que mettent en œuvre les États membres, ainsi qu'au niveau de la Commission - le processus de réforme administrative et financière lancé en 2000 porte ses fruits; il importe néanmoins d'aller beaucoup plus loin, notamment dans les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteringen waren bijzonder welkom' ->

Date index: 2022-08-21
w