Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbetering willen brengen " (Nederlands → Frans) :

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale pro ...[+++]


Ik zou Commissaris Barnier, die ons beloofd heeft dat de Commissie dit probleem met meer daadkracht zal aanpakken, willen verzoeken de maatregelen te nemen die nodig zijn om verbetering te brengen in deze situatie.

Je voudrais demander au commissaire Barnier, qui nous a promis que la Commission allait adopter une approche plus énergique, d’adopter des mesures qui améliorent cette situation.


In het licht van het overleg dat momenteel over de toekomstige strategie wordt gepleegd, zou ik twee aspecten onder de aandacht willen brengen: de verbetering van het onderwijsstelsel in Europa en het waarborgen van gendergelijkheid op de arbeidsmarkt.

En parallèle avec les consultations en cours concernant la stratégie future, je souhaiterais attirer l’attention sur deux aspects: l’amélioration du système éducatif en Europe et l’égalité des sexes sur le marché de l’emploi.


In het licht van het overleg dat momenteel over de toekomstige strategie wordt gepleegd, zou ik twee aspecten onder de aandacht willen brengen: de verbetering van het onderwijsstelsel in Europa en het waarborgen van gendergelijkheid op de arbeidsmarkt.

En parallèle avec les consultations en cours concernant la stratégie future, je souhaiterais attirer l’attention sur deux aspects: l’amélioration du système éducatif en Europe et l’égalité des sexes sur le marché de l’emploi.


Als we een dergelijke verbetering tot stand willen brengen, is het volgens mij van groot belang te zorgen voor een beter gecoördineerde samenwerking en een versterking van regionale autoriteiten en kustgemeenschappen.

Selon moi, les questions essentielles à aborder pour permettre une telle amélioration sont une coopération mieux coordonnée et un renforcement des autorités régionales et des communautés côtières.


De grote vraagstukken die in de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties zijn opgesomd en waarin wij daadwerkelijk verbetering willen brengen, bijvoorbeeld op het stuk van de halvering van de armoede in de wereld en ten aanzien van goed bestuur, gezondheid, onderwijs en een einde aan de onderdrukking van vrouwen, dat alles moet ook een agendapunt worden waarvan we de vorderingen kunnen meten in het kader van de ACS-EU-vergaderingen.

La déclaration du millénaire des Nations unies dresse la liste des sujets majeurs sur lesquels nous souhaiterions faire des progrès significatifs, par exemple en matière de réduction de la pauvreté mondiale, de bonne gouvernance, de santé, d’éducation et d’abolition de l’oppression des femmes, qui sont autant de thèmes qu’il faudrait inscrire sur notre agenda afin de pouvoir en apprécier les progrès dans le cadre des rencontres ACP-UE.


We moeten evenwel onder ogen zien dat het beleid hervormd moet worden, willen we de volgende drie uitdagingen - die nauw met elkaar zijn verweven - tot een goed einde brengen: de uitbreiding, de financiering van het structuurbeleid en de verbetering van de doeltreffendheid van dat beleid.

Il nous faut cependant reconnaître qu'une réforme est nécessaire pour nous permettre de répondre à trois défis qui sont liés les uns aux autres: l'élargissement, le financement de la politique structurelle et la question de savoir comment améliorer l'efficacité de cette politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbetering willen brengen' ->

Date index: 2021-01-24
w