Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbetering van onze eigen structuren " (Nederlands → Frans) :

Ik ben blij dat wij Belgen gekozen hebben om in het jaar van de microfinanciering in een aantal reflectiegroepen, maar vooral in onze eigen organisaties, aan de verbetering van het basiswerk van de praktijk te werken.

Je me réjouis que pour l'année du Microcrédit, nous, Belges, ayons choisi de nous atteler, non seulement dans des groupes de réflexion mais surtout dans nos propres organisations, à l'amélioration du travail de base de la pratique.


Het gaat er niet om minder te produceren zodat derden meer ruimte hebben, maar om de vereiste veranderingen door te voeren ter verbetering van onze eigen structuren voor de productie, verwerking en vooral, wat de sector zelf bepleit, voor de marketing.

La question n’est pas de produire moins pour faire de la place aux pays tiers, mais de procéder aux changements qui s’imposent pour améliorer notre propre production, nos structures de traitement et, avant toute chose - comme le réclame le secteur - nos structures de commercialisation.


We moeten onze eigen structuren grondig analyseren, en vervolgens de bescherming garanderen die we op basis daarvan nodig hebben, anders maken we ons gewoon belachelijk.

Nous ne ferons que nous ridiculiser si nous n’analysons pas en profondeur nos propres structures et ne garantissons pas le niveau requis de protection supplémentaire.


We moeten onze eigen structuren grondig analyseren, en vervolgens de bescherming garanderen die we op basis daarvan nodig hebben, anders maken we ons gewoon belachelijk.

Nous ne ferons que nous ridiculiser si nous n’analysons pas en profondeur nos propres structures et ne garantissons pas le niveau requis de protection supplémentaire.


Helaas is de opmerking ook steekhoudend voor het Europees Parlement waarin grote reserves bestaan voor de hervorming van onze eigen structuren met inbegrip van een evenwichtige genderverhouding.

Malheureusement, cette remarque s'applique également au Parlement européen où on se garde bien de réformer nos propres structures actuelles en y introduisant une représentation équilibrée des sexes.


Zelf moeten we onze eigen structuren versterken.

Nous devons nous-mêmes renforcer nos propres structures.


Contact met de burger manifesteert zich op verschillende manieren. In de eerste plaats wordt gewerkt aan de verbetering van de indirecte relatie door interne structuren te verbeteren en zodoende het contact van de burger met onze diensten overbodig te maken.

Pour ce qui est des relations indirectes, il y a lieu d'améliorer les structures internes pour rendre superflus les contacts du citoyen avec les services.


De verbetering van het statuut van de vrouw alsook de versteviging van de democratische structuren van het land zijn de rode draad in onze bijstand aan de heropbouw van Afghanistan.

L'amélioration du statut de la femme ainsi que le renforcement des structures démocratiques du pays sont le fil conducteur de notre aide à la reconstruction de l'Afghanistan.


Ik werd ook getroffen door de schijnbare tegenstelling tussen de wil om kost wat kost de investeringen te beschermen en de houding van sommige landen die grote voorstanders zijn van deregulering en liberalisering en die aan het Westen de wetten die gelden op hun eigen markten willen opdringen. Het is dus wenselijk dat de Senaat duidelijke antwoorden krijgt, met name in verband met het tijdschema, de onderhandelingen, onze vertegenwoordiging ...[+++]

Je suis aussi frappé par la contradiction apparente entre la volonté de protéger à tout prix les investissements et l'atitude de pays qui se font les chantres d elois de dérégulation et de libéralisation et qui tendent à imposer à l'accident le respect des lois prises sur leur marché intérieur : il est donc souhaitable que le Sénat reçoive des réponses précises, notamment relatives au calendrier, au niveau des négociations, à notre représentation et au suivi d'un éventuel accord en termes structures.


De Verenigingen van steden en gemeenten zijn belangrijke partners die kunnen bijdragen tot een verbetering van het institutionele gemeentelijke niveau van onze partners in het zuiden om op die manier bij te dragen tot een betere dienstverlening aan hun bevolking en dit binnen hun eigen specifieke domeinen.

Les associations de villes et communes sont des partenaires importants qui peuvent contribuer à améliorer le fonctionnement institutionnel communal de nos partenaires du Sud, et donc, l'offre de services à la population, dans leurs domaines spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbetering van onze eigen structuren' ->

Date index: 2021-05-10
w