Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbeteren en bestaande grensoverschrijdende belemmeringen hiervoor " (Nederlands → Frans) :

21. dringt er bij de lidstaten op aan het beroepsonderwijs, beroepsoriëntatie en leerplaatsen, evenals opleidingscontracten en stages te verbeteren en bestaande grensoverschrijdende belemmeringen hiervoor weg te nemen, om ervoor te zorgen dat deze vorm van onderwijs op gelijke waarde wordt geschat en beter aansluit op andere onderwijstrajecten in een perspectief van levenslang leren, en om het aanbod van en de vraag naar werkgerelateerde leermogelijkheden voor jongeren op elkaar te kunnen afstemmen, en zo de mobiliteit en inzetbaarheid van jongeren te verbeteren, in het bijzonder in grensgebieden;

21. prie instamment les États membres de renforcer la formation professionnelle, les contrats d'apprentissage et les stages et de supprimer les obstacles transfrontaliers existants afin de faire mieux correspondre l'offre et la demande en possibilités de formation fondées sur le travail pour les jeunes et d'améliorer ainsi la mobilité et l'employabilité, en particulier dans les régions frontalières;


- de agenda voor slimme regelgeving door te zetten en onder meer te overwegen om vaker te kiezen voor verordeningen dan voor richtlijnen, te zorgen voor evaluatie achteraf van bestaande wetgeving, markttoezicht uit te oefenen, de administratieve lasten te verminderen, fiscale belemmeringen weg te nemen, het bedrijfsklimaat te verbeteren (met name voor kmo' ...[+++]

- faire progresser le programme pour une réglementation intelligente («Smart Regulation»), notamment en réfléchissant à une plus grande utilisation des règlements plutôt que des directives, lancer une évaluation ex post de la législation en vigueur, poursuivre la surveillance des marchés, alléger le fardeau administratif, faire tomber les barrières fiscales, améliorer l’environnement des entreprises, notamment des PME, et encourager l’esprit d’entreprise.


2. herinnert eraan dat coöperatieve vennootschappen kunnen bijdragen aan de voltooiing van de interne markt door bestaande grensoverschrijdende belemmeringen weg te nemen en de markt concurrentiëler te maken;

2. rappelle que les coopératives pourraient représenter une nouvelle étape dans l'achèvement du marché intérieur européen et viser à réduire les obstacles transfrontaliers existants et à améliorer la compétitivité dudit marché;


de eengemaakte EU-markt verder te integreren door het wegnemen van nog bestaande belemmeringen, door de concurrentie te vergroten en het ondernemingsklimaat te verbeteren om Europa aantrekkelijk te houden voor zowel binnenlandse en internationale bedrijven.

en poursuivant l’intégration du marché unique de l’UE par l’élimination des entraves qui subsistent, par l’accroissement de la concurrence et par l’amélioration de l’environnement des entreprises afin que l’Europe reste attrayante pour les entreprises, tant nationales qu’étrangères.


­ verzoekt hij de Commissie de werkzaamheden betreffende haar Dienstenstrategie te voltooien en neemt hij nota van haar voornemen om vóór eind 2003 voorstellen in te dienen voor een reeks maatregelen om, met inachtneming van de eisen op het gebied van consumentenbescherming, de belemmeringen voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten weg te nemen; de lidstaten dienen echter hun eigen inspan ...[+++]

­ invite la Commission à achever les travaux sur sa stratégie pour les services et prend note de son intention de présenter, avant la fin de 2003, des propositions concernant une série de mesures destinées à supprimer les obstacles à la fourniture transfrontalière de services, dans le respect des exigences liées à la protection des consommateurs; néanmoins, les États membres devraient déjà redoubler d'efforts pour supprimer les entraves existantes;


De Commissie zal het bestaande webportaal "Tax on EUROPA" verbeteren en waar nodig uitbreiden om de toegang tot betrouwbare fiscale informatie in grensoverschrijdende situaties te verbeteren.

La Commission améliorera et, dans la mesure du possible, étendra le portail web existant «Impôts en Europe», pour faciliter l’accès à des informations fiscales fiables dans les situations transfrontières.


30. dringt er bij de Commissie op aan om de nog bestaande significante belemmeringen bij de grensoverschrijdende verlening van financiële diensten in de EU, zoals bijvoorbeeld naar voren gebracht in de Giovannini-rapporten, op te heffen en, met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied, na te gaan hoe discriminerende en mededingingsverstorende fiscale belemmeringen kunnen worden opgeheven;

30. invite instamment la Commission à se pencher sur tout obstacle important à la prestation transfrontalière de services financiers dans l'Union tel qu'identifié notamment dans les rapports Giovannini et, tout en tenant compte de la compétence des États membres dans ce domaine, à examiner les moyens d'éliminer les barrières fiscales discriminatoires et aux effets anticoncurrentiels;


32. dringt er bij de Commissie op aan om de nog bestaande significante belemmeringen bij de grensoverschrijdende verlening van financiële diensten in de EU, zoals geïnventariseerd in de Giovannini-rapporten, op te heffen en, met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied, na te gaan hoe discriminerende en mededingingsverstorende fiscale belemmeringen kunnen worden opgeheven;

32. invite instamment la Commission à se pencher sur tout obstacle important à la prestation transfrontalière de services financiers dans l'UE tel qu'identifié notamment dans les rapports Giovannini et, tout en tenant compte de la prééminence des États membres dans ce domaine, à examiner les moyens d'éliminer les barrières fiscales discriminatoires et aux effets anticoncurrentiels;


a) de liberalisering en integratie van bestaande systemen voor effectenclearing en -afwikkeling door middel van de invoering van een algemeen toegangsrecht op alle niveaus en de opheffing van de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende clearing en afwikkeling.

(a) la libéralisation et l'intégration des systèmes de compensation et de règlement-livraison existants, par l'introduction de pleins droits d'accès à tous les niveaux et la suppression des obstacles actuels à la compensation et au règlement-livraison transfrontaliers.


Het Parlement deed het voorstel een voor de lidstaten bindend communautair kader in het leven te roepen, opdat de bestaande juridische belemmeringen bij de ontwikkeling van grensoverschrijdende en interregionale samenwerking overwonnen kunnen worden.

En vue de surmonter les obstacles juridiques existants et de promouvoir la coopération transfrontalière et interrégionale, le Parlement européen a proposé la création d'un cadre communautaire liant les États membres.


w