B
ij ontstentenis van rechterlijke controle, in het licht van de tekortkomingen wat betreft alle aspecten van de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht en gezien van de beperkte middelen van de Commissie
is het zinvol om te overwegen hoe een transparantere aanpak en een beter gest
ructureerde toegang voor het Europees Parleme
nt tot de beslissingen van de Commissie ka ...[+++]n worden ontwikkeld, zonder daarbij afbreuk te doen aan de discretionaire bevoegdheid van de Commissie ten aanzien van de behandeling van specifieke inbreukdossiers.
En l'absence de tout contrôle juridictionnel, vu le contexte difficile quel que soient les aspects de la mise en œuvre du droit communautaire et les ressources limitées de la Commission, il convient de considérer comment établir une approche plus transparente et conférer au Parlement européen un accès plus structuré aux décisions de la Commission tout en respectant son pouvoir discrétionnaire pour décider dans le cadre du règlement des cas d'infraction spécifiques.