Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsonderwijs
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
E-opleiding
E-studie
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Onderwijs op afstand
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Schoolradio
Schoolradio-uitzending
Schooltelevisie
Schooltelevisie-uitzending
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke opleiding
Schriftelijke toestemming
Staal met verbeterde vermoeidheidssterkte
Staal met verbeterde vermoeiingsvastheid
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tv met verbeterde beeldresolutie
Verbeterde neerlegging
Voorbereidende opleiding

Vertaling van "verbeterde schriftelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]


schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


staal met verbeterde vermoeidheidssterkte | staal met verbeterde vermoeiingsvastheid

acier à résistance améliorée


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite








beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


onderwijs op afstand [ afstandsonderwijs | e-studie | schoolradio | schoolradio-uitzending | schooltelevisie | schooltelevisie-uitzending | schriftelijk onderwijs ]

enseignement à distance [ enseignement par correspondance | radiodiffusion scolaire | radio éducative | téléenseignement | téléformation | télévision éducative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de beroepsbekwaamheid van de betrokkene een maand na de eerste verwittiging nauwelijks verbeterd is, stuurt de onderneming hem een tweede schriftelijke verwittiging.

Si la qualité professionnelle de l'intéressé ne s'est guère améliorée, un mois après le premier avertissement, l'entreprise lui en fait parvenir un second.


De commissie kan ambtshalve of op schriftelijk verzoek van het openbaar ministerie, van de geïnterneerde of van zijn advocaat de invrijheidstelling onder voorwaarden aan de geïnterneerde toekennen indien de geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast voldoende verbeterd is en het gevaar voor het plegen van nieuwe misdrijven ondervangen kan worden door het opleggen van voorwaarden.

La commission peut d'office ou à la demande écrite du ministère public, de l'interné ou de son avocat, accorder la libération sous conditions à l'interné lorsque le trouble mental ayant aboli ou gravement altéré sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes s'est suffisamment amélioré et que le risque qu'il commette de nouvelles infractions peut être pallié en imposant des conditions.


Ingevolge het advies van de Raad van State werd § 1 verbeterd zodat het uitgangspunt van de termijn van veertien dagen de ontvangst van het advies wordt en niet de ontvangst van het schriftelijk verzoek.

À la suite de l'avis du Conseil d'État, le § 1 a été corrigé pour viser comme point de départ au délai de quatorze jours la réception de l'avis du directeur et non la réception de la demande écrite.


Ingevolge de opmerking van de Raad van State over artikel 95/14, werd artikel 95/13 verbeterd teneinde te bepalen dat de zitting van de rechtbank moet plaatsvinden ten laatste een maand na de ontvangst van het advies van de directeur, en niet ten laatste een maand na de ontvangst van het schriftelijk verzoek.

À la suite de la remarque du Conseil d'État sur l'article 95/14, l'article 95/13 a été corrigé pour prévoir que l'audience du tribunal doit avoir lieu au plus tard un mois après la réception de l'avis du directeur, et non au plus tard un mois à partir de la réception de la demande écrite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Dassen heeft voor de verbetering een aantal dagen uitgetrokken en daarna schriftelijk overgemaakt aan het Comité I. De verbeterde versie werd door de heer Dassen ondertekend en geclassificeerd.

M. Dassen a consacré plusieurs jours à la correction du texte qu'il a ensuite transmis au Comité R. La version corrigée a été signée et classifiée par M. Dassen.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1170 stelde de geachte minister dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) zou onderzoeken hoe de dienstverlening op lijn 50A in de stations van Drongen en Landegem, en op lijn 58 in de stations van Evergem en Wondelgem verbeterd kon worden, in het kader van groeiende verkeersinfarct in het Gentse ter hoogte van de aansluiting van de N9 met de R4.

En réponse à ma question écrite n° 4-1170, le ministre a indiqué que la Société nationale des chemins de fer Belges examinerait comment les services prestés pourraient être améliorés sur la ligne 50A dans les gares de Drongen et de Landegem, et sur la ligne 58 dans les gares d'Evergem et de Wondelgem, dans le cadre de la paralysie croissante de la circulation dans la région gantoise à hauteur de la jonction entre la N9 et la R4.


de doorzichtigheid van de aanwervingsprocedures is verbeterd door in de kennisgevingen van vacatures het maximumaantal kandidaten te vermelden dat op de reservelijst zal worden geplaatst, door duidelijk te verwijzen naar de mogelijkheid om bezwaar aan te tekenen, en door de vragen voor schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken en de weging daarvan vast te stellen voordat de sollicitaties worden onderzocht;

la transparence des procédures de recrutement a été améliorée en précisant dans les avis de vacance le nombre maximum de candidats à inscrire sur une liste de réserve et en faisant clairement référence à la possibilité de recours, ainsi qu'en préparant les questions des examens écrits et des entretiens et leur pondération avant l'examen des candidatures;


28. brengt in herinnering dat in de Verdragen is vastgelegd dat de ECB onafhankelijk is bij het voeren van haar monetaire beleid; stelt zich op het standpunt dat het voeren van monetair beleid een democratische aangelegenheid moet zijn en moet resulteren uit een afweging van de verschillende standpunten en zienswijzen, zodat de transparantie en daarmee ook de democratische controle kan worden verbeterd; wijst in dit verband op het belang van de monetaire dialoog en van de schriftelijke vragen die hierover door EP-leden zijn ingedien ...[+++]

28. rappelle l'indépendance de la BCE dans l'exécution de sa politique monétaire, telle qu'inscrite dans les traités; est d'avis que la politique monétaire devrait être conduite d'une manière démocratique et donner lieu à une confrontation des différents points de vue et voies d'approche de façon à renforcer la transparence et, partant, le contrôle démocratique; rappelle à cet égard l'importance du dialogue monétaire et des questions écrites soumises par les députés au Parlement européen;


7. wijst op de vaststelling van de Rekenkamer dat het Agentschap de transparantie van de wervingsprocedures in de loop der jaren heeft verbeterd; merkt evenwel op dat er volgens het verslag van de Rekenkamer nog steeds sprake is van verwarring ten aanzien van de toelatings- en selectiecriteria voor wat betreft het aantal jaren relevante werkervaring dat is vereist; merkt voorts op dat het niet bewezen was dat de inhoud van en de minimaal vereiste score voor toelating tot de schriftelijke examens waren vastgesteld voordat de aanvrage ...[+++]

7. prend acte de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle l'Agence a considérablement amélioré la transparence des procédures de recrutement d'année en année; note toutefois que le rapport de la Cour des comptes relève encore une certaine confusion entre critères de sélection et d'éligibilité en ce qui concerne les années pertinentes d'expérience professionnelle; relève, en outre, qu'aucun élément ne permet d'attester que le contenu des épreuves écrites et les notes minimales pour y être convoqué étaient déterminés avant l'examen des candidatures.


7. wijst op de vaststelling van de Rekenkamer dat het Agentschap de transparantie van de wervingsprocedures in de loop der jaren heeft verbeterd; merkt evenwel op dat er volgens het verslag van de Rekenkamer nog steeds sprake is van verwarring ten aanzien van de toelatings- en selectiecriteria voor wat betreft het aantal jaren relevante werkervaring dat is vereist; voorts achtte de Rekenkamer niet bewezen dat de inhoud van en de minimaal vereiste score voor toelating tot de schriftelijke examens waren vastgesteld voordat de aanvrage ...[+++]

7. prend acte de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle l'Agence a considérablement amélioré la transparence des procédures de recrutement d'année en année; note toutefois que le rapport de la Cour des comptes relève encore une certaine confusion entre critères de sélection et d'éligibilité en ce qui concerne les années pertinentes d’expérience professionnelle; en outre, aucun élément ne permet d’attester que le contenu des épreuves écrites et les notes minimales pour y être convoqué étaient déterminés avant l’examen des candidatures.


w