Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbeterd worden zodat een belangrijke verbindingsweg ontstaat tussen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan « Itterbeeksewijk Zuid » meer bepaald als doel had de verbreding mogelijk te maken van de René Henrystraat zodat het doorgaand verkeer kon verbeterd worden, zodat een belangrijke verbindingsweg ontstaat tussen het noordelijk en zuidelijk deel van de gemeente; da ...[+++]

Considérant que le plan particulier d'affectation du sol « quartier d'Itterbeek Sud » visait notamment à permettre l'élargissement de la rue René Henry afin d'améliorer le trafic de transit, constituant ainsi une importante voie de liaison entre le nord et le sud de la commune; que l'objectif du plan en matière d'élargissement de la voirie a partiellement été réalisé;


Aangezien aanvullende pensioenen in veel lidstaten steeds belangrijker worden als middel om de levensstandaard op oudere leeftijd veilig te stellen, dienen de voorwaarden voor het opbouwen en het behouden van pensioenrechten te worden verbeterd zodat er minder belemmeringen zijn voor het vrije verkeer van werknemers tussen de lidstaten. ...[+++]

Compte tenu du rôle croissant que joue la pension de retraite complémentaire en tant que garantie du niveau de vie des personnes âgées dans de nombreux États membres, il y a lieu d'améliorer les conditions d'acquisition et de préservation des droits à pension, de manière à réduire les obstacles à la libre circulation des travailleurs entre les États membres.


6. benadrukt dat het belangrijk is dat het economische bestuur van de Europese Unie verbeterd wordt, zodat economische omstandigheden gecreëerd worden waarin ondernemingen de door de interne markt geboden mogelijkheden kunnen benutten om groter en competitiever te worden, en vraagt dat dit verband expliciet wordt vermeld in de Single Market Act; vraagt dat de Commissie de impact van de groeiende economische divergentie ...[+++]

6. souligne l'importance d'améliorer la gouvernance économique de l'Union européenne afin de créer pour les entreprises des conditions économiques leur permettant de bénéficier des opportunités du marché unique, de se développer et de devenir plus compétitives, et demande que cette corrélation soit rendue explicite dans l'Acte pour le marché unique; invite la Commission à accorder une attention particulière à l'impact de la divergence économique croissante entre les États membres de l'Union sur la cohésion interne du marché unique;


6. benadrukt dat het belangrijk is dat het economische bestuur van de Europese Unie verbeterd wordt, zodat economische omstandigheden gecreëerd worden waarin ondernemingen de door de interne markt geboden mogelijkheden kunnen benutten om groter en competitiever te worden, en vraagt dat dit verband expliciet wordt vermeld in de Single Market Act; vraagt dat de Commissie de impact van de groeiende economische divergentie ...[+++]

6. souligne l'importance d'améliorer la gouvernance économique de l'Union européenne afin de créer pour les entreprises des conditions économiques leur permettant de bénéficier des opportunités du marché unique, de se développer et de devenir plus compétitives, et demande que cette corrélation soit rendue explicite dans l'Acte pour le marché unique; invite la Commission à accorder une attention particulière à l'impact de la divergence économique croissante entre les États membres de l'Union sur la cohésion interne du marché unique;


6. benadrukt dat het belangrijk is dat het economische bestuur van de Europese Unie verbeterd wordt, zodat economische omstandigheden gecreëerd worden waarin ondernemingen de door de interne markt geboden mogelijkheden kunnen benutten om groter en competitiever te worden, en vraagt dat dit verband expliciet wordt vermeld in de Single Market Act; vraagt dat de Commissie de impact van de groeiende economische divergentie ...[+++]

6. souligne l'importance d'améliorer la gouvernance économique de l'Union européenne afin de créer pour les entreprises des conditions économiques leur permettant de bénéficier des opportunités du marché unique, de se développer et de devenir plus compétitives, et demande que cette corrélation soit rendue explicite dans l'Acte pour le marché unique; invite la Commission à accorder une attention particulière à l'impact de la divergence économique croissante entre les États membres de l'Union sur la cohésion interne du marché unique;


Wat de opzet van de dienstenstroom aangaat moet worden gestreefd naar toegankelijkheid en gebruiksgemak; daarnaast is het belangrijk dat een vertrouwensrelatie tussen gebruiker en dienstverlener ontstaat, dat wordt gezorgd voor een afdoend niveau van beveiliging, zodat gebruikers zich geen zorgen hoeven te ...[+++]

Cependant, concernant la conception du flux de service, il conviendrait d'orienter les efforts de manière à ce que celui-ci soit accessible et facile d'utilisation; qu'il favorise une relation de proximité et de confiance entre l'utilisateur et le prestataire du service; qu'il offre des mesures de sécurité suffisantes et fiables; et qu'il permette de recueillir des expériences centrées sur l'utilisateur afin d'établir des banques de bonne réputation, à travers les banques de données centralisées adéquates.


Kwaliteitsborging speelt bij deze uitdagingen een belangrijke rol, met name om een discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden tegen te gaan en om de arbeidsmarktkansen voor jonge mensen te verbeteren, zodat een gedeelde opvatting ontstaat over wat ...[+++]

Face à de tels défis, l’assurance de la qualité (AQ) revêt une grande importance. Elle peut en particulier s'avérer utile pour venir à bout de l’inadéquation des compétences et pour améliorer l’employabilité des jeunes afin de faire émerger une vision commune de l’excellence dans l’EFP, en favorisant la reconnaissance mutuelle des acquis dans différents pays et ainsi permettre d'accroître la mobilité et d'apporter une meilleure réponse aux enjeux économiques et sociétaux.


Kwaliteitsborging speelt bij deze uitdagingen een belangrijke rol, met name om een discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden tegen te gaan en om de arbeidsmarktkansen voor jonge mensen te verbeteren, zodat een gedeelde opvatting ontstaat over wat ...[+++]

Face à de tels défis, l’assurance de la qualité (AQ) revêt une grande importance. Elle peut en particulier s'avérer utile pour venir à bout de l’inadéquation des compétences et pour améliorer l’employabilité des jeunes afin de faire émerger une vision commune de l’excellence dans l’EFP, en favorisant la reconnaissance mutuelle des acquis dans différents pays et ainsi permettre d'accroître la mobilité et d'apporter une meilleure réponse aux enjeux économiques et sociétaux.


32. meent dat algemene vergelijkende onderzoeken op interinstitutionele basis moeten worden gehouden en dat het Parlement, evenals de andere instellingen, moet kunnen aanwerven uit een gemeenschappelijke lijst van geslaagde kandidaten, zodat er een gemeenschappelijke Europese overheidsdienst ontstaat, kosten kunnen worden bespaard en de m ...[+++]

32. estime que les concours externes devraient être organisés sur une base interinstitutionnelle, le Parlement, comme les autres institutions, ayant la possibilité de recruter sur une liste commune de lauréats pour assurer une fonction publique européenne commune, réaliser des économies et améliorer par la suite la mobilité entre les institutions; attend la décision définitive relative à la création d'un service de recrutement interinstitutionnel; est d'avis qu'une analyse des aptitudes des candidats à travailler en équipe devrait être dûment prise en compte dans le processus de recrutement;


32. meent dat algemene vergelijkende onderzoeken op interinstitutionele basis moeten worden gehouden en dat het Parlement, evenals de andere instellingen, moet kunnen aanwerven uit een gemeenschappelijke lijst van geslaagde kandidaten, zodat er een gemeenschappelijke Europese overheidsdienst ontstaat, kosten kunnen worden bespaard en de m ...[+++]

32. estime que les concours externes devraient être organisés sur une base interinstitutionnelle, le Parlement, comme les autres institutions, ayant la possibilité de recruter sur une liste commune de lauréats pour assurer une fonction publique européenne commune, réaliser des économies et améliorer par la suite la mobilité entre les institutions; attend la décision définitive relative à la création d'un service de recrutement interinstitutionnel; est d'avis qu'une analyse des aptitudes des candidats à travailler en équipe devrait être dûment prise en compte dans le processus de recrutement;


w