Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Gelegd
Gestructureerd denken
Logisch denken
Machineoperator absorberende verbanden
Operator absorberende verbanden
Productiemedewerker absorberende verbanden
Productiemedewerkster absorberende verbanden
Ten laste gelegd feit
Verbanden kunnen zien
Verbanden tussen de Aarde en de Zon
Verbinding gelegd
Zorg voor chirurgische hechtingen en verbanden

Vertaling van "verbanden gelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
machineoperator absorberende verbanden | productiemedewerker absorberende verbanden | operator absorberende verbanden | productiemedewerkster absorberende verbanden

agent de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques | agent de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques/agente de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques | agente de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]




zorg voor chirurgische hechtingen en verbanden

Surveillance des sutures et pansements chirurgicaux


Verbanden tussen de Aarde en de Zon

relations Terre-Soleil


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast deze doelstellingen worden er verbanden gelegd met de andere gewestplannen die gevolgen kunnen hebben op het vlak van water en vice versa, zoals het geval is voor het Natuurplan, het Lucht-Klimaat-Energieplan, het ontwerp van het Gewestelijk Plan voor Duurzame Ontwikkeling of het Masterplan van de Kanaalzone.

Outre ces objectifs, des liens sont tissés avec les autres plans régionaux susceptibles d'avoir des répercussions dans le domaine de l'eau et vice versa, comme c'est le cas du Plan Nature, du Plan Energie-Air-Climat, du projet de Plan régional de développement durable ou encore du Plan directeur de la zone Canal.


Met behulp van bestaande elementen (van al dan niet verjaarde feiten) kunnen belangrijke verbanden gelegd worden tussen verschillende zedenfeiten.

À l'aide des éléments existants (concernant des faits pour lesquels il y a ou non prescription), la police peut établir des liens importants entre différents faits de moeurs.


Een van de doelstellingen van de AIK's is dat verbanden gelegd kunnen worden tussen de dossiers van verschillende politiezones.

Un des buts des CIA est de permettre d'établir des liens entre des dossiers de différentes zones de police.


Mevrouw Nyssens vraagt zich af of er geen verbanden gelegd moeten worden tussen het wetsontwerp betreffende het afnemen van verklaringen met behulp van audiovisuele media en de wetsontwerpen betreffende de anonieme getuigen en de bedreigde getuigen.

Mme Nyssens se demande s'il n'est pas indiqué d'établir des liens entre le projet de loi relatif à l'enregistrement de déclarations au moyen de médias audiovisuels et les projets relatifs à l'anonymat des témoins et aux témoins menacés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De referenties moeten aantonen: - hun expertise en ervaring op het gebied van energiemarkten en energierecht, inclusief het beschikken over historische kennis over en ervaring in (de ontwikkeling van) energiemarkten en energierecht en in staat zijn tot een overkoepelende en grensoverschrijdende benadering van de werkzaamheden, waarbij bijvoorbeeld ook verbanden worden gelegd met sectoren buiten de energiemarkt en energierecht.

Les références doivent prouver : - leur expertise et expérience dans le domaine des marchés de l'énergie et de la législation concernée, y compris leurs connaissances historiques et expérience (de l'évolution) de ces marchés et législation ainsi que leur aptitude à adopter une approche globale et transfrontalière des activités, en établissant par exemple des liens entre des secteurs en dehors du marché de l'énergie et la législation en la matière.


Weging van het criterium 1: 40 % 2° Door de personen te vermelden die al dan niet deel uitmaken van de onderneming van de inschrijver en verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de opdracht, met vermelding van hun cv, kennis, ervaring, etc.: Deze mensen moeten over de volgende competenties beschikken: i) Ervaring en grondige kennis: - op het gebied van energiemarkten en energierecht, inclusief het beschikken over historische kennis over en ervaring in (de ontwikkeling van) energiemarkten en energierecht en in staat zijn tot een overkoepelende en grensoverschrijdende benadering van de werkzaamheden, waarbij bijvoorbeeld ook verbanden worden gelegd met s ...[+++]

Pondération du critère 1 : 40 % 2° en mentionnant les personnes, appartenant ou non à l'entreprise du soumissionnaire, qui seront responsables de l'exécution du marché, en indiquant leur CV, connaissance, expérience, etc.: Ces personnes doivent disposer des compétences suivantes : i) Expérience et connaissance approfondie : - des marchés de l'énergie et de la législation concernée, y compris des connaissances historiques et expérience (de l'évolution) de ces marchés et législation ainsi que l'aptitude à adopter une approche globale et transfrontalière des activités, en établissant par exemple des liens entre des secteurs en dehors du marché ...[+++]


Voorts zal worden nagegaan of er verbanden met nationale en/of regionale intermediairs kunnen worden gelegd om te zorgen voor een efficiënte uitvoering van de mentorschapsregeling.

Par ailleurs, l'établissement de liens avec des intermédiaires nationaux et/ou régionaux compétents sera examiné afin de veiller à une mise en œuvre effective du mécanisme de tutorat.


Er zullen ook passende verbanden worden gelegd met de acties van de Europese innovatiepartnerschappen op dit gebied.

Des liens appropriés avec les actions des partenariats d'innovation européens pertinents seront également établis.


3. De toegang tot de indexfunctie is zodanig geregeld dat kan worden vastgesteld of bepaalde gegevens al dan niet opgeslagen zijn in een analysebestand, zonder dat verbanden kunnen worden gelegd of conclusies kunnen worden getrokken met betrekking tot de inhoud van het bestand.

3. L’accès à la fonction d’indexation est défini de telle sorte qu’il permette de déterminer si une information est stockée ou non dans un fichier de travail à des fins d’analyse, mais de manière à exclure tout recoupement ou déduction quant au contenu du fichier.


Dat kan ertoe leiden dat (i) aanwijzingen worden gevonden die anders misschien onopgemerkt blijven, (ii) veranderingen worden voorgesteld voor de manier waarop onderzoeken worden verricht, en ervoor wordt gezorgd dat onderzoeken altijd zijn gebaseerd op inlichtingen, (iii) dubbel werk wordt voorkomen, (iv) verbanden kunnen worden gelegd tussen verschillende verdachten en (v) gemakkelijker met elkaar verband houdende onderzoeken gezamenlijk kunnen worden geëvalueerd.

Les avantages en termes opérationnels pourraient notamment être les suivants: i) déceler des indices qui, faute de cela, auraient pu passer inaperçus; ii) recommander des modifications dans le déroulement des enquêtes et faire en sorte qu'elles tiennent compte du renseignement; iii) éviter les doubles emplois; iv) aider à établir des liens entre des suspects et v) faciliter l'évaluation conjointe d'enquêtes connexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbanden gelegd' ->

Date index: 2022-10-20
w