Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband werd hierin inderdaad nogmaals bevestigd » (Néerlandais → Français) :

Het verband werd hierin inderdaad nogmaals bevestigd. Hetgeen overeenstemt met de inhoud van de informatie-campage daaromtrent van 2008.

Cette publication a confirmé une nouvelle fois le lien entre les deux facteurs, ce qui concorde par ailleurs avec le contenu de la campagne d'information menée à cet égard en 2008.


In dit verband wordt bevestigd dat uit het bewijs dat tijdens het onderzoek werd vergaard, inderdaad blijkt dat de medewerkende producent tijdens de beoordelingsperiode structurele aanpassingen onderging, waarbij sommige productieapparatuur werd gesloopt in alle drie de productieplaatsen, en een productiewerkplaats werd gesloten.

À cet égard, il est rappelé que les éléments de preuve réunis au cours de l’enquête confirment que le producteur ayant coopéré a fait l’objet, au cours de la période considérée, d’ajustements structurels, parmi lesquels la mise au rebut de certaines machines sur ses trois sites de production et la fermeture d’un atelier de production.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


De oorzaak van de epizoötie zou verband houden met invoer van runderen uit het voormalige Oostblok, meer bepaald uit Kroatië. 3. Van zodra de diergeneeskundige dienst kennis nam van de uitzaaiing van de epizoötie in Italië (11 haarden 's morgens op 12 maart 1993) werd op 12 maart 1993 een nota gericht aan de inspecteurs-dierenartsen. Hierin werd hen gevraagd bij het opmaken van gezondheidscertificaten voor uitvoer naar Italië, de ...[+++]

L'origine de l'épizootie serait liée à l'importation de bovins de pays de l'Est et plus particulièrement de Croatie. 3. Dès que les services vétérinaires ont eu connaissance de l'extension de l'épizootie en Italie (11 foyers le 12 mars 1993 au matin), le 12 mars 1993, une note a été adressée aux inspecteurs vétérinaires leur demandant de conditionner la certification sanitaire d'un envoi vers l'Italie à un engagement écrit du transporteur de faire à nouveau désinfecter son véhicule dans un abattoir désigné et sous contrôle du service dès la rentrée en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband werd hierin inderdaad nogmaals bevestigd' ->

Date index: 2021-09-11
w