Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemie
Asymmetrisch verband
Causale associatie
Congenitale
HMP-shuntbaan
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
Niet in vast verband aangesteld
Niet-geïmpregneerd verband
Niet-oorzakelijk verband
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Traduction de «verband voordoen niets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire


asymmetrisch verband | causale associatie | niet-oorzakelijk verband

association asymétrique


Asymmetrisch verband | Causale associatie | Niet-oorzakelijk verband

Association asymétrique


anemie (door) | enzymdeficiënties, behalve G-6-PD, verband houdend met hexosemonofosfaat-shuntbaan [HMP-shuntbaan] | anemie (door) | hemolytisch niet-sferocytair (hereditair), type I

Anémie (due à):déficit enzymatique, excepté G6PD, de la voie de l'hexose monophosphate [HMP] | hémolytique non sphérocytaire (héréditaire), type I


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals iedereen kon vernemen hebben alle specialisten arbeidsrecht ondubbelzinnig bevestigd dat wegblokkades en de eventuele feitelijkheden of foutieve gedragingen die zich in dat verband voordoen niets te maken hebben met het stakingsrecht noch met de modaliteiten daarvan.

Comme chacun a pu l'apprendre, tous les spécialistes du droit du travail ont catégoriquement confirmé que les barrages routiers et les éventuels méfaits ou comportements coupables qui se sont produits dans ce cadre, sont totalement étrangers au droit de grève et à ses modalités.


Wat men in het debat rond de toegang tot de gezondheidszorg niet uit het oog mag verliezen, is dat de financiële problemen die zich in dit verband voordoen, nauw samenhangen met een aantal kwalitatieve aspecten.

Ce que l'on ne peut perdre de vue dans le débat axé sur l'accès aux soins de santé, c'est que les problèmes financiers qui se présentent sont étroitement liés à plusieurs aspects qualitatifs.


Wat men in het debat rond de toegang tot de gezondheidszorg niet uit het oog mag verliezen, is dat de financiële problemen die zich in dit verband voordoen, nauw samenhangen met een aantal kwalitatieve aspecten.

Ce que l'on ne peut perdre de vue dans le débat axé sur l'accès aux soins de santé, c'est que les problèmes financiers qui se présentent sont étroitement liés à plusieurs aspects qualitatifs.


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen e ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 7 van de voornoemde resolutie 5 verduidelijkt dat het niet de opzet van het Internationaal Strafhof is zich met betrekking tot een oorlogsmisdaad uit te spreken over situaties die verband houden met openbare ordehandhaving, wanneer deze zich niet voordoen in het kader van en verband houden met een gewapend conflict.

Le paragraphe 7 de la résolution 5 précitée précise que la Cour pénale internationale n'a pas vocation, à propos d'un crime de guerre, à se prononcer sur les « situations de maintien de l'ordre public », lorsque celles-ci ne prennent pas place dans et ne sont pas associés à un conflit armé.


Paragraaf 7 van de voornoemde resolutie 5 verduidelijkt dat het niet de opzet van het Internationaal Strafhof is zich met betrekking tot een oorlogsmisdaad uit te spreken over situaties die verband houden met openbare ordehandhaving, wanneer deze zich niet voordoen in het kader van en verband houden met een gewapend conflict.

Le paragraphe 7 de la résolution 5 précitée précise que la Cour pénale internationale n'a pas vocation, à propos d'un crime de guerre, à se prononcer sur les « situations de maintien de l'ordre public », lorsque celles-ci ne prennent pas place dans et ne sont pas associés à un conflit armé.


23. Draagmoederschap kan zich voordoen in een vrij groot aantal gevallen die als volgt kunnen worden voorgesteld, met dien verstande dat deze classificatie niet exhaustief is, gelet op de ontwikkelingen terzake, inzonderheid op technisch gebied, en onder het voorbehoud van een grondiger onderzoek op basis van een beter inzicht in de relevante sociale feiten, in verband waarmee de Raad van State niet over voldoende inlichtingen besc ...[+++]

23. La gestation pour autrui est susceptible de se pratiquer dans un nombre assez important d'hypothèses, que l'on peut présenter comme suit, étant entendu que cette classification n'est pas exhaustive, compte tenu des évolutions en la matière, notamment sur le plan technique, et sous la réserve d'un examen plus approfondi résultant d'une meilleure connaissance des réalités sociales en ces matières, au sujet desquelles le Conseil d'État ne dispose pas d'informations suffisantes.


Bovendien kunnen de door de Ministerraad aangevoerde redenen die verband houden met de onmogelijkheid of de moeilijkheid voor de belastingadministratie om na te gaan of het voertuig uitsluitend wordt gebruikt voor verhuring als vervangwagen, het verschil in behandeling niet verantwoorden aangezien die moeilijkheden op het vlak van verificatie zich op dezelfde wijze voordoen ongeacht of de garagehouder eigenaar dan wel huurder van h ...[+++]

Pour le surplus, les raisons invoquées par le Conseil des ministres tenant à l'impossibilité ou à la difficulté, pour l'administration fiscale, de vérifier que le véhicule est exclusivement utilisé pour la location en tant que voiture de remplacement ne sont pas susceptibles de justifier la différence de traitement dès lors que ces difficultés de vérification se posent de la même manière, que le garagiste soit propriétaire ou locataire du véhicule.


Bedrijfsgezondheidsdiensten dienen op de hoogte te worden gesteld, indien werknemers een slechte gezondheid hebben en om gezondheidsredenen niet op het werk verschijnen, opdat zij kunnen vaststellen of er enig verband bestaat tussen de redenen van de slechte gezondheid of de afwezigheid en eventuele gevaren voor de gezondheid die zich op de arbeidsplaats zouden kunnen voordoen.

Les services de santé au travail doivent être informés des cas de maladie parmi les travailleurs et des absences du travail pour des raisons de santé, afin d'être en mesure d'identifier toute relation qu'il pourrait y avoir entre les causes de cette maladie ou de cette absence et les risques pour la santé qui pourraient se présenter sur les lieux de travail.


Indien een procedure betrekking heeft op een vereffeningsinstelling in verband waarmee de Bank vermoedt dat zich belangrijke verwikkelingen kunnen voordoen op het vlak van het systeemrisico of waarvoor een voorafgaande coördinatie met buitenlandse autoriteiten vereist is, beschikt de Bank over een ruimere termijn om haar advies uit te brengen, met dien verstande dat de totale termijn niet meer dan dertig dagen mag bedragen.

La Banque peut, dans le cas d'une procédure relative à un organisme de liquidation susceptible, selon son appréciation, de présenter des implications systémiques importantes ou qui nécessite au préalable une coordination avec des autorités étrangères, rendre son avis dans un délai plus long, sans toutefois que le délai total ne puisse excéder trente jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband voordoen niets' ->

Date index: 2022-05-20
w