Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband verwees mevrouw reding tevens » (Néerlandais → Français) :

Ik sluit mij aan bij mevrouw Reding, die de cultuur van wederkerigheid benadrukt, en wil in dat verband de volgende vraag stellen: als we het inderdaad belangrijk vinden dat de informatieoverdracht van twee kanten komt – dat wil zeggen: dat we niet alleen informatie die relevant is voor terrorismebestrijding verschaffen aan de Verenigde Staten, maar ook dergelijke informatie van hen ontvangen – dan is het niet toereikend om slechts een verlanglijst in te dienen bij de VS, maar moeten we ook in de praktijk een EU-o ...[+++]

En accord avec Mme Reding qui préconise une culture de la réciprocité, je voudrais poser la question suivante: si nous considérons vraiment qu’il est important de garantir la réciprocité des échanges de données - c’est-à-dire non seulement donner mais également recevoir des États-Unis des informations relatives à la prévention du terrorisme -, il n’est pas suffisant de simplement soumettre une liste de souhaits aux États-Unis; dans la pratique, nous devons créer ou désigner l’organe de l’UE capable de recevoir et de traiter les données r ...[+++]


De vorige keer had ik namens mijn fractie ernstige kritiek op de Commissie, de heer Barroso en mevrouw Reding voor hun slappe houding in verband met de kwestie van de Roma.

Après avoir, au nom de mon groupe, vivement critiqué la Commission, M. Barroso et Mme Reding pour leur position faible sur la question des Roms la dernière fois, je souhaite dire que je leur suis reconnaissant aujourd’hui de la position claire qu’ils ont adoptée depuis lors.


In dat verband verwees mevrouw REDING tevens naar de mededeling over diensten van algemeen belang, die de Commissie onlangs heeft aangenomen en waarin een specifiek hoofdstuk gewijd is aan radio en televisie.

Dans ce contexte, Mme REDING a également fait référence à la communication sur les services d'intérêt public que la Commission vient d'adopter et dans laquelle un chapitre spécifique est notamment consacré à la radio et à la télévision.


We zullen blijven werken aan dit terrein en we zullen blijven samenwerken. Ik ben ervan overtuigd dat we, na de nodige herziening, met name op het terrein waarvoor mevrouw Reding verantwoordelijk is, en in verband met consumentenwetgeving, met een positieve oplossing zullen komen.

Nous continuerons à travailler et à coopérer dans ce domaine et je pense qu’après la nécessaire révision, surtout dans le domaine de compétence de Mme Reding et en matière de législation de protection des consommateurs, nous parviendrons à une solution positive.


We zullen blijven werken aan dit terrein en we zullen blijven samenwerken. Ik ben ervan overtuigd dat we, na de nodige herziening, met name op het terrein waarvoor mevrouw Reding verantwoordelijk is, en in verband met consumentenwetgeving, met een positieve oplossing zullen komen.

Nous continuerons à travailler et à coopérer dans ce domaine et je pense qu’après la nécessaire révision, surtout dans le domaine de compétence de Mme Reding et en matière de législation de protection des consommateurs, nous parviendrons à une solution positive.


Tot slot zou ik de commissaris, mevrouw Reding, willen voorstellen een Europese thematische cinematheek op te zetten. Vandaag, de negende mei, de Dag van Europa, verkrijgt dat voorstel een symbolische betekenis. Die cinematheek zou moeten instaan voor een nauwkeurige selectie van films over historische en andere gebeurtenissen in verband met de ontwikkeling van het communautair project.

En guise de conclusion, je tiens à soumettre à Mme Reding une proposition qui revêt un sens symbolique en ce 9 mai, journée de l’Europe: la création d’un service thématique d’archives cinématographiques préservant une sélection minutieuse de films portant sur les événements et épisodes historiques liés au développement du projet communautaire.


In dit verband heeft de Commissie mevrouw Reding toestemming gegeven om formeel aan de voorzitter van het Internationaal Olympisch Comité (IOC) mee te delen dat de Commissie als waarnemer zal deelnemen aan het Internationaal Agentschap voor de bestrijding van doping.

Le Collège a dans ce contexte habilité Mme Reding à communiquer formellement au Président du Comité International Olympique (CIO) la participation de la Commission à l'Agence mondiale antidopage en tant qu'observateur.


Mevrouw Reding wil de Europese Commissie tevens de mogelijkheid geven lidstaten die het Europese recht met voeten treden en de Europese democratie in het gedrang brengen, in rechte aan te spreken.

Viviane Reding a également annoncé son souhait de donner la possibilité à la Commission d'engager une action en justice à l'encontre des États membres irrespectueux du droit européen et qui mettent à mal la démocratie en Europe.


In uw antwoord op een parlementaire vraag van mevrouw Creyf dienaangaande verwees u naar de beslissingen van de ministerraad van 2 en 13 oktober 1995 die ertoe strekken de discriminatie van mogelijke sollicitanten op grond van leeftijdsvoorwaarden te verbieden. U deelde tevens mee dat beginsel in een wetsontwerp tot regeling van de totale non-discri ...[+++]

A une question parlementaire que vous avait adressée Mme Creyf sur ce sujet, vous aviez répondu en attirant l'attention sur les décisions du conseil des ministres des 2 et 13 octobre 1995 visant à imposer une interdiction de discriminer les candidats à l'embauche sur base d'une condition d'âge et vous prévoyiez de formuler ce principe dans un projet de loi global réglant la problématique de non discrimination au travail (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 11, p. 1098).


In verband met deze vraag, met betrekking tot het respect van de godsdienstvrijheid, heb ik eerder een schriftelijk antwoord gegeven aan collega, mevrouw Claudine Drion op datum van 18 december 2000, waarbij ik liet weten dat België alvast op de hoogte is van gepleegde gewelddaden tegenover religieuse minderheden in Georgië en Rusland (Vraag nr. 88 van 16 november 2000, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 56, blz. 6389.) Mijn departement werd trouwens in detail geïnformeerd over herhaa ...[+++]

Sur cette question du respect de la liberté religieuse, j'ai déjà eu l'occasion de répondre par écrit en date du 18 décembre 2000 au collègue, Mme Claudine Drion que la Belgique est évidemment consciente des problèmes de violences perpétrées à l'encontre des minorités religieuses en Géorgie et en Russie (Question n° 88 du 16 novembre 2000, Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 56, p. 6389.) Mon département a d'ailleurs été informé en détail des incidents à répétion enregistrés en Géorgie cette année et a également pu lire le rapport de Human Rights Watch que vous mentionnez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband verwees mevrouw reding tevens' ->

Date index: 2022-04-30
w