De nadruk op de eis dat de procedures relevant moeten zijn voor ernstige klinische aandoeningen bij mensen zou veel fundamenteel onderzoek uitsluiten, dat op het moment dat het wordt uitgevoerd geen rechtstreekse betrekking heeft op ernstige klinische aandoeningen bij mensen, maar op den duur in dat verband uiterst belangrijk kan blijken te zijn.
Insister sur le fait que les procédures doivent concerner des affections cliniques humaines graves exclurait une grande partie de la recherche fondamentale qui, au moment où elle a lieu, n'a pas de lien direct avec l'atténuation d'affections humaines graves mais qui, plus tard, peut être essentielle pour le progrès clinique.