Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband tussen eventuele onregelmatigheden » (Néerlandais → Français) :

Volgens de heer Cauwenberghs kan de Controlecommissie zich slechts met kennis van zaken over het financieel verslag van de PS uitspreken nadat er eventueel door de bedrijfsrevisor van de PS uitsluitsel is gegeven over het verband tussen eventuele onregelmatigheden in 1992 en de boekhouding van het jaar 1996.

M. Cauwenberghs estime que la commission de contrôle ne pourra se prononcer en connaissance de cause sur le rapport financier du PS qu'après que le réviseur d'entreprises du PS aura éventuellement établi qu'il existe un lien entre les irrégularités éventuelles de 1992 et la comptabilité de l'année 1996.


Volgens de heer Cauwenberghs kan de Controlecommissie zich slechts met kennis van zaken over het financieel verslag van de PS uitspreken nadat er eventueel door de bedrijfsrevisor van de PS uitsluitsel is gegeven over het verband tussen eventuele onregelmatigheden in 1992 en de boekhouding van het jaar 1996.

M. Cauwenberghs estime que la commission de contrôle ne pourra se prononcer en connaissance de cause sur le rapport financier du PS qu'après que le réviseur d'entreprises du PS aura éventuellement établi qu'il existe un lien entre les irrégularités éventuelles de 1992 et la comptabilité de l'année 1996.


Het argument dat er geen verband bestaat tussen eventuele onregelmatigheden in 1992 en de boekhouding van het jaar 1996, gaat zijns inziens te ver.

Il juge excessif de considérer qu'il n'existe pas de lien entre des irrégularités commises éventuellement en 1992 et la comptabilité de l'exercice 1996.


Het argument dat er geen verband bestaat tussen eventuele onregelmatigheden in 1992 en de boekhouding van het jaar 1996, gaat zijns inziens te ver.

Il juge excessif de considérer qu'il n'existe pas de lien entre des irrégularités commises éventuellement en 1992 et la comptabilité de l'exercice 1996.


1. Is er volgens u sprake van een verband tussen de aanwezigheid van een forensisch expert bij een onderzoek naar seksueel geweld en de kwaliteit van het dossier met het oog op een eventuele veroordeling?

1. Existe-t-il, selon vous, un lien entre la présence d'un expert médicolégal dans une enquête sur des violences sexuelles et la qualité du dossier en vue d'une éventuelle condamnation?


2. Kunt u het eventuele verband tussen de toename van de luchtvervuiling en het ontstaan van een neurodegeneratief proces evalueren?

2. Êtes-vous en mesure d'évaluer une association éventuelle entre l'augmentation de la pollution de l'air et le début du processus neurodégénératif?


Wat het verband betreft tussen de eventuele onregelmatigheden in 1992 en de boekhouding van het jaar 1996, staat spreker op het standpunt dat de in 1992 in het buitenland belegde gelden onder andere door de intrest zijn aangegroeid en als dusdanig geheel of ten dele niet alleen in de resultatenrekening, maar ook in de balans van het jaar 1996 moeten terug te vinden zijn.

Quant au lien existant entre les éventuelles irrégularités de 1992 et la comptabilité de l'année 1996, l'intervenant maintient que les fonds placés à l'étranger en 1992 se sont accrus, grâce notamment aux intérêts, et qu'ils doivent apparaître, en tout ou en partie, non seulement dans le compte de résultats mais également dans le bilan de l'année 1996.


2. Zal u het College van procureurs-generaal bevelen een onderzoek te doen naar het oorzakelijk verband van de Salduz-wetgeving en de afhandeling van zedenzaken, alsook op de eventuele ongelijkheid op het vlak van juridische bijstand die tengevolge de Salduz-wetgeving soms ontstaat tussen slachtoffer en dader?

2. Allez-vous exiger du Collège des procureurs généraux qu'il analyse le lien de cause à effet entre la loi Salduz et le traitement des dossiers de moeurs, ainsi que l'éventuel déséquilibre en matière d'assistance juridique entre la victime et l'auteur, parfois induit par la loi Salduz?


Art. 41. Het Beheerscomité van de Dienst stelt zijn huishoudelijk reglement op dat meer bepaald voorziet in : 1° de regels in verband met de bijeenroeping van het Beheerscomité van de Dienst op verzoek van de minister of van zijn vertegenwoordiger, van de voorzitter, van de persoon belast met het dagelijks beheer of van twee leden; 2° de regels in verband met het voorzitterschap van het Beheerscomité van de Dienst, bij afwezigheid of belet van de voorzitter; 3° de aanwezigheid van ten minste de helft van de vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties en van de werknemersorganisaties om op geldige wijze te beraadslagen en te besli ...[+++]

Art. 41. Le Comité de gestion du Service fixe son règlement d'ordre intérieur qui prévoit notamment : 1° les règles concernant la convocation du Comité de gestion du Service à la demande du ministre ou de son représentant, du président, de la personne chargée de la gestion journalière ou de deux membres; 2° les règles relatives à la présidence du Comité de gestion du Service, en cas d'absence ou d'empêchement du président; 3° la présence d'au moins la moitié des représentants des organisations d'employeurs et des organisations de travailleurs pour délibérer et prendre des décisions valablement, ainsi que les modalités de vote au sein du Comité de gestion du Service; 4° les règles concernant le rétablissement de la parité lorsque les mem ...[+++]


Wat deze vraag betreft, wens ik in eerste instantie te verwijzen naar mijn antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 397 van de heer Roel Deseyn van 28 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 295) en de gebundelde mondelinge vragen nrs. 5206 en 5358 van de heer Stefaan Van Hecke en mevrouw Ann Vanheste in verband met de lijn De Panne-Duinkerke (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 1 juli 2015, CRIV 54 COM 210, blz. 56) Wat het spoor tussen De Panne en Duinker ...[+++]

À propos de cette question, je voudrais tout d'abord renvoyer aux réponses que j'ai données à la question écrite n° 397 de monsieur Roel Deseyn du 28 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 28, p. 295) et aux questions orales jointes n°s 5206 et 5358 de monsieur Stefaan Van Hecke et de madame Ann Vanheste portant sur la ligne La Panne-Dunkerque (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 1er juillet 2015, CRIV 54 COM 210, p. 56) Concernant la voie ferrée entre La Panne et Dunkerque Il n'appartient pas au gestionnaire de l'infrastructure de décider d'une éventuelle réactivat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband tussen eventuele onregelmatigheden' ->

Date index: 2023-10-11
w