Overwegende dat in dit verband de Gemeenschap moet worden beschermd tegen endemische runderleukose; dat de Gemeenschap overigens reeds bij de Richtlijnen 77/391/EEG ( 4 ) en 78/52/EEG ( 5 ) en bij Beschikking 87/58/EEG ( 6 ) een actie voor de uitroeiing van deze ziekte heeft opgezet;
considérant que, à cet égard, il s'avère nécessaire de protéger la Communauté contre la leucose bovine enzootique; que la Communauté a d'ailleurs, dans les directives 77/391/CEE ( 4 ) et 78/52/CEE ( 5 ) et dans la décision 87/58/CEE ( 6 ), déjà entrepris une action en vue de l'éradication de cette maladie;