Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband moeilijkheden voordoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische,maatschappelijke of met het milieu verband houdende moeilijkheden van sctoriële of regionale aard

difficultés d'ordre économique,sociétal ou environnemental,de nature sectorielle ou régionale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de sinds de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 853/2004 opgedane ervaring is gebleken dat zich bepaalde moeilijkheden voordoen in verband met de opslag van levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

L’expérience acquise depuis la date d’application du règlement (CE) no 853/2004 a révélé certains problèmes relatifs au stockage des denrées alimentaires d’origine animale.


Toch moeten de voorwaarden goed worden nageleefd en moet er adequaat worden gereageerd indien er zich in dat verband moeilijkheden voordoen.

Encore faut-il que les conditions soient bien respectées et qu'il y ait une réaction adéquate en cas de difficultés à ce sujet.


Antwoord : Alhoewel er tussen de douaneautoriteiten van de Lid-Staten van de Europese Unie en Zwitserland een verregaande samenwerking bestaat kan niet ontkend worden dat er zich moeilijkheden voordoen wanneer gerechtelijke onderzoeken in verband met fiscale fraudes in Zwitserland moeten worden ingesteld.

Réponse : Bien qu'il ne puisse être nié que des difficultés surgissent lorsque des enquêtes judiciaires doivent être entamées en Confédération suisse lors de la découverte de fraudes fiscales, il ne peut être perdu de vue qu'il existe déjà une coopération poussée entre les autorités douanières des États membres de l'Union européenne et la Confédération suisse.


Indien zich moeilijkheden voordoen in verband met het aangaan van het overleg of indien het overleg niet leidt tot een wederzijds aanvaardbare regeling, kan een Staat die Partij is bij deze Overeenkomst, zonder voorafgaande toestemming van enige andere daarbij betrokken Staat die Partij is bij deze Overeenkomst de hulp inroepen van de Secretaris-Generaal ten einde het geschil op te lossen.

Si des difficultés surgissent à l'occasion de l'ouverture de consultations, ou si les consultations n'aboutissent pas à un règlement mutuellement acceptable, un Etat partie peut demander l'assistance du Secrétaire général, sans le consentement d'aucun autre Etat partie intéressé, afin de régler le litige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien zich moeilijkheden voordoen in verband met het aangaan van het overleg of indien het overleg niet leidt tot een wederzijds aanvaardbare regeling, kan een Staat die Partij is bij deze Overeenkomst, zonder voorafgaande toestemming van enige andere daarbij betrokken Staat die Partij is bij deze Overeenkomst de hulp inroepen van de Secretaris-Generaal ten einde het geschil op te lossen.

Si des difficultés surgissent à l'occasion de l'ouverture de consultations, ou si les consultations n'aboutissent pas à un règlement mutuellement acceptable, un Etat partie peut demander l'assistance du Secrétaire général, sans le consentement d'aucun autre Etat partie intéressé, afin de régler le litige.


XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair aanvaarde schikkingen met het oog op de opvoering van de productiviteit, zowel voor wat betreft het gebrui ...[+++]

XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce qui concerne l'usage de nouveaux outils et machines de production que pour ce qui est des modifications de ...[+++]


« Gezien de moeilijkheden die zich op het terrein voordoen bij de medische hulpverlening aan personen die illegaal in het land verblijven en teneinde de onzekerheid in dit verband bij de zorgverleners weg te nemen, is de commissie van oordeel dat het verkieslijk ware geweest de beginselen opgesomd door de staatssecretaris in de tekst van het ontwerp op te nemen.

« Compte tenu des difficultés que soulève sur le terrain l'octroi de l'aide médicale à des personnes séjournant illégalement dans le pays et afin de mettre un terme à l'incertitude qui règne à cet égard parmi les dispensateurs de soins, la commission estime qu'il aurait été préférable d'inscrire les principes mentionnés par le secrétaire d'État dans le texte même du projet.


Zij stelt de Raad in kennis van eventuele moeilijkheden die zich in dat verband voordoen en van de datum van sluiting van die overeenkomst.

Elle informe le Conseil des difficultés éventuellement rencontrées dans cette démarche et de la date de la conclusion dudit accord.


Deze gegevens worden dit keer dus wel opgesomd in het koninklijk besluit zelf, dit om te vermijden dat er zich moeilijkheden voordoen in verband met de permanente beschikbaarheid van de Coördinatiecellen.

Ces données sont donc bel et bien énumérées dans l'arrêté royal même et ce, afin d'éviter tout problème lié à la disponibilité permanente des Cellules de coordination.


Met inachtneming van de moeilijkheden welke zich op korte termijn kunnen voordoen, zal de Commissie overwegen of een nieuw nabuurschapsinstrument in het leven kan worden geroepen, aan de hand waarvan kan worden voortgebouwd op de gunstige ervaringen in verband met het bevorderen van grensoverschrijdende samenwerking in het kader van de PHARE-, TACIS- en INTERREG-programma's [12].

Tenant compte des contraintes susceptibles d'apparaître à court terme, la Commission va étudier la possibilité de créer un nouvel instrument de voisinage qui s'appuiera sur les expériences positives de promotion de la coopération transfrontalière des programmes Phare, Tacis et INTERREG [12].




D'autres ont cherché : verband moeilijkheden voordoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband moeilijkheden voordoen' ->

Date index: 2021-03-31
w