Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep artikel 29
Groep gegevensbescherming artikel 29
Inbreuk in verband met persoonsgegevens

Vertaling van "verband met persoonsgegevens overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inbreuk in verband met persoonsgegevens

violation de données à caractère personnel


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]


bescherming van personen in verband met de behandeling van persoonsgegevens

protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel


Groep artikel 29 | Groep gegevensbescherming artikel 29 | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens

groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | groupe de travail article 29 | groupe de travail article 29 sur la protection des données | GT art. 29 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(e) het toezien op het documenteren, melden en meedelen van inbreuken in verband met persoonsgegevens overeenkomstig de artikelen 31 en 32;

contrôler la documentation, la notification et la communication, prévues aux articles 31 et 32, et relatives aux violations de données à caractère personnel;


- Machtiging doorgiften te verrichten van persoonsgegevens overeenkomstig de contractuele bepalingen Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016, wordt de onderneming SWIFT scrl gemachtigd om grensoverschrijdende doorgiften van persoonsgegevens te verrichten overeenkomstig de bij dit koninklijk besluit gevoegde contractuele bepalingen.

- Autorisation d'effectuer des flux transfrontières de données à caractère personnel conformément à des clauses contractuelles Par arrêté royal du 30 août 2016, la société SWIFT scrl est autorisée à effectuer des flux transfrontières de données à caractère personnel conformément aux clauses contractuelles, telles qu'annexées à l'arrêté royal précité.


W. is het de NKGB die de gegevens in het CBB beheert en bewaart. Zij is ook de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig de wet van 8 december 1992.

Elle est également responsable du traitement des données à caractère personnel conformément à la loi du 8 décembre 1992.


Verordening (EU) nr. 611/2013 van de Commissie van 24 juni 2013 betreffende maatregelen voor het melden van inbreuken in verband met persoonsgegevens op grond van Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende privacy en elektronische communicatie is van toepassing, naast artikel 114/1, § 3, van de WEC. 2. Ter uitvoering van artikel 114/1, § 2, heeft het BIPT op 1 april 2014 een besluit aangenomen waarin het vermeldt in welke hypothesen operatoren een veiligheidsincident moeten melden, samen met de vorm en pro ...[+++]

Le Règlement n° 611/2013 de la Commission européenne du 24 juin 2013 concernant les mesures relatives à la notification des violations de données à caractère personnel en vertu de la Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil sur la vie privée et les communications électroniques est d'application, outre l'article 114/1, § 3, de la LEC. 2. En exécution de l'article 114/1, § 2, l'IBPT a adopté, le 1er avril 2014, une décision qui mentionne les hypothèses dans lesquelles les opérateurs doivent notifier un incident de sécurité, ainsi que la forme et la procédure de cette notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 114/1, § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (WEC) voorziet in een kennisgeving in geval van inbreuk in verband met persoonsgegevens.

L'article 114/1, § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (LCE) prévoit une notification obligatoire en cas de violation de données à caractère personnel.


5. Het Europees Comité voor gegevensbescherming wordt belast met de taak richtsnoeren, aanbevelingen en optimale praktijken te verstrekken overeenkomstig artikel 66, lid 1, onder b), voor de vaststelling van de in de leden 1 en 2 bedoelde inbreuk in verband met persoonsgegevens alsmede van de onnodige vertraging als bedoeld in de leden 1 en 2, en voor de bijzondere omstandigheden waarin een voor de verwerking verantwoordelijke en een verwerker verplicht zijn de inbreuk in verband met persoonsgegevens ...[+++]

5. Le comité européen de la protection des données est chargé d'émettre des lignes directrices, recommandations et bonnes pratiques conformément au point b) du premier paragraphe de l'article 66 aux fins de l’établissement de la violation de données et de la détermination du retard injustifié visés aux paragraphes 1 et 2 et concernant les circonstances particulières dans lesquelles un responsable du traitement et un sous-traitant sont tenus de notifier la violation de données à caractère personnel.


5. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 86 gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de nadere invulling van de criteria en de vereisten voor de vaststelling van de in de leden 1 en 2 bedoelde inbreuk in verband met persoonsgegevens en voor de bijzondere omstandigheden waarin een voor de verwerking verantwoordelijke en een verwerker verplicht zijn de inbreuk in verband met persoonsgegevens te melden.

5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 86, aux fins de préciser davantage les critères et exigences applicables à l’établissement de la violation de données visée aux paragraphes 1 et 2 et concernant les circonstances particulières dans lesquelles un responsable du traitement et un sous-traitant sont tenus de notifier la violation de données à caractère personnel.


5. De Commissie is bevoegd om, na het Europees Comité voor gegevensbescherming om advies te hebben gevraagd, overeenkomstig artikel 56 gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de nadere invulling van de criteria en de vereisten voor de vaststelling van de in de leden 1 en 2 bedoelde inbreuk in verband met persoonsgegevens en voor de specifieke omstandigheden waarin een voor de verwerking verantwoordelijke of een verwerker verplicht is de inbreuk in verband met persoonsgegevens ...[+++]

5. La Commission est habilitée à adopter, après avoir pris l'avis du comité européen de protection des données, des actes délégués en conformité avec l'article 56, aux fins de préciser davantage les critères et exigences applicables à l'établissement de la violation de données visée aux paragraphes 1 et 2 et concernant les circonstances particulières dans lesquelles un responsable du traitement et un sous-traitant sont tenus de notifier la violation de données à caractère personnel.


5. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 56 gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de nadere invulling van de criteria en de vereisten voor de vaststelling van de in de leden 1 en 2 bedoelde inbreuk in verband met persoonsgegevens en voor de specifieke omstandigheden waarin een voor de verwerking verantwoordelijke of een verwerker verplicht is de inbreuk in verband met persoonsgegevens te melden.

5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 56, aux fins de préciser davantage les critères et exigences applicables à l'établissement de la violation de données visée aux paragraphes 1 et 2 et concernant les circonstances particulières dans lesquelles un responsable du traitement et un sous-traitant sont tenus de notifier la violation de données à caractère personnel.


3. Het Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad van 27 november 2008 over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken is van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens met betrekking tot strafbare feiten en de Richtlijn 95/46/EG van het Europese Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens is van toepassi ...[+++]

3. La Décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale s'applique au traitement des données à caractère personnel relatives à des faits punissables et la Directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données s'applique au traitement des données à caractère personnel concernant les autres violations des prescriptions légales ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met persoonsgegevens overeenkomstig' ->

Date index: 2021-09-11
w