Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband met eventuele ongewenste zwangerschappen " (Nederlands → Frans) :

5. Wordt er inmiddels in onze gevangenissen al meer aandacht besteed aan informatiecampagnes in verband met eventuele ongewenste zwangerschappen en het nut van contraceptie?

5) Attache-t-on aujourd'hui davantage d'attention dans les prisons aux campagnes d'information sur d'éventuelles grossesses non désirées et sur l'importance de la contraception?


Preventie en curatieve zorg in verband met alle ziekten of ongevallen; zwangerschappen, bevallingen en hun eventuele complicaties.

Les soins préventifs et curatifs en relation avec tout état de maladie ou d'accident; les grossesses, les accouchements et leurs complications éventuelles.


Preventie en curatieve zorg in verband met alle ziekten of ongevallen; zwangerschappen, bevallingen en hun eventuele complicaties.

Les soins préventifs et curatifs en relation avec tout état de maladie ou d'accident; les grossesses, les accouchements et leurs complications éventuelles.


Niemand ontkent de complexiteit van de ernstige problemen in verband met moeilijke en ongewenste zwangerschappen. Het is echter niet juist die problemen aan de orde te stellen zonder ze te verbinden met de noodzaak het leven te eerbiedigen en moeders alle mogelijke hulp te geven, zodat zij in volledige vrijheid kunnen beslissen hun zwangerschap voort te zetten.

Personne ne nie la complexité des problèmes lorsque les grossesses sont difficiles et non désirées - il y a de graves problèmes - mais, quoi qu’il en soit, ces choses-là ne devraient être discutées qu’en relation avec la nécessité de nourrir le respect de la vie et d’offrir aux femmes tout l’aide nécessaire afin qu’elles puissent choisir de poursuivre leur grossesse en toute liberté.


Dergelijke ambtshalve inschrijving kan slechts in uitzonderlijke omstandigheden worden toegepast, die verband houden met een doel inzake volksgezondheid zoals bijvoorbeeld de toegang tot een innoverend geneesmiddel, of een specifiek vaccin of inzake maatschappelijke bescherming, zoals bijvoorbeeld het waarborgen van de financiële toegankelijkheid van de contraceptie teneinde het aantal ongewenste zwangerschappen te vermijden » (ibid., p. 31).

Une telle inscription d'office ne peut être pratiquée que dans des circonstances particulières liées à un objectif de santé publique, comme par exemple l'accès à un médicament innovant ou à un vaccin spécifique, ou de protection sociale, afin par exemple de garantir l'accessibilité financière à la contraception pour réduire le nombre de grossesses non-désirées » (ibid., p. 31).


uit zijn bezorgdheid met betrekking tot de eventuele liberalisering van de markt van kansspelen en loterijen; acht het passend dat de winsten van dergelijke loterijen worden gebruikt voor doelen in het algemeen belang, waaronder de voortdurende financiering van beroeps- en amateursport; roept de Commissie en de lidstaten op reglementerende maatregelen goed te keuren die waarborgen dat sport wordt beschermd tegen ongewenste invloeden in verband met kansspelen, de eerlijkheid van sportevenementen waarborgen en de intellectuele eigendo ...[+++]

exprime ses préoccupations concernant une éventuelle libéralisation du marché des jeux de hasard et des loteries; estime approprié d'utiliser les bénéfices provenant de ces loteries à des fins d'intérêt public, comme la poursuite du financement du sport professionnel et amateur; demande à la Commission et aux États membres d'adopter des mesures réglementaires qui garantissent que le sport est protégé contre toute influence abusive liée aux paris et assurent l'intégrité des manifestations sportives et le respect des droits de propriété intellectuelle des organisateurs de compétitions; demande à la Commission d'élaborer une étude pour d ...[+++]


S. overwegende dat uit onderzoeken gebleken is dat er een direct verband bestaat tussen de toegang tot informatie en hoge normen inzake alle aspecten van de gezondheid, met inbegrip van lagere niveaus van HIV/AIDS en andere overdraagbare infecties, het risico van ongewenste zwangerschappen en daaruit resulterende abortussen, het risico van doodgeboren kinderen en moeder- en zuigelingensterfte,

S. considérant que des études ont prouvé qu'il existe un lien direct entre l'éducation sexuelle et le relèvement des normes dans tous les aspects de la santé, notamment en ce qui concerne le VIH/SIDA et les autres maladies sexuellement transmissibles, le risque de grossesses non souhaitées et les avortements qui s'ensuivent, le risque d'enfants mort-nés et de mortalité maternelle et infantile,


S. overwegende dat uit onderzoeken gebleken is dat er een direct verband bestaat tussen de toegang tot informatie en hoge normen inzake alle aspecten van de gezondheid, met inbegrip van lagere niveaus van HIV/AIDS en andere overdraagbare infecties, het risico van ongewenste zwangerschappen en daaruit resulterende abortussen, het risico van doodgeboren kinderen en moeder- en zuigelingensterfte,

S. considérant que des études ont prouvé qu'il existe un lien direct entre l'éducation sexuelle et le relèvement des normes dans tous les aspects de la santé, notamment en ce qui concerne le VIH/SIDA et les autres maladies sexuellement transmissibles, le risque de grossesses non souhaitées et les avortements qui s'ensuivent, le risque d'enfants mort-nés et de mortalité maternelle et infantile,


R. overwegende dat uit onderzoeken gebleken is dat er een direct verband bestaat tussen de toegang tot informatie en hoge normen inzake alle aspecten van de gezondheid, met inbegrip van lagere niveaus van HIV/aids en andere overdraagbare infecties, het risico van ongewenste zwangerschappen en daaruit resulterende abortussen, het risico van doodgeboren kinderen en moeder- en zuigelingensterfte,

R. considérant que des études ont prouvé qu'il existe un lien direct entre l'éducation sexuelle et le relèvement des normes dans tous les aspects de la santé génésique, notamment en ce qui concerne le VIH/SIDA et les autres maladies sexuellement transmissibles, le risque de grossesses non souhaitées et les avortements qui s'ensuivent, le risque d'enfants mort‑nés et de mortalité maternelle et infantile,


34. wijst de Commissie erop dat de aandacht dient te worden gevestigd op de rol van de vrouw als belangrijkste beschermer van de gezondheid en op de noodzaak om daarom het genderaspect in het gezondheidsbeleid, de statistieken en de hiermee verband houdende studies alsook in het beleid op het gebied van onderwijs, milieu, internationale handel, landbouw en immigratie op te nemen; momenteel is 20% van de wereldbevolking in de reproductieve leeftijd en het is dan ook van cruciaal belang dat voorlichting over seksuele en reproductieve ge ...[+++]

34. suggère à la Commission de souligner l'importance de la femme en tant que première promotrice de la santé et d'intégrer par conséquent le genre dans les politiques de santé, les statistiques et les études y afférentes, ainsi que dans les politiques de l'éducation, de protection de l'environnement, des échanges internationaux, de l'agriculture et de l'immigration; à l'heure actuelle, 20% de la population mondiale est en âge de se reproduire et, partant, il est capital que l'information concernant la santé sexuelle reproductive et les services afférents soient disponibles pour permettre à cette population de se protéger contre les gro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met eventuele ongewenste zwangerschappen' ->

Date index: 2024-12-19
w