Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband met biologische bedreigingen moeten " (Nederlands → Frans) :

Specifieke voorschriften voor officiële controles en voor maatregelen die de bevoegde autoriteiten moeten nemen in verband met biologische producten en beschermde oorsprongsbenamingen, beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele specialiteiten

Règles particulières applicables aux contrôles officiels et aux mesures que les autorités compétentes doivent prendre en ce qui concerne les produits biologiques, les appellations dorigine protégées et les indications géographiques protégées, ainsi que les spécialités traditionnelles garanties


In verband met de vogelpest denkt de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid dat de aandacht, behalve naar de feitelijke kant van de zaak, vooral moet gaan naar het tot stand brengen van structuren die epidemiologische bedreigingen moeten tegengaan.

En ce qui concerne la grippe aviaire, M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, pense qu'au-delà de la nature événementielle du phénomène, c'est la mise en place de structures visant à répondre à des menaces de nature épidémiologique qui mérite l'attention.


In verband met de vogelpest denkt de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid dat de aandacht, behalve naar de feitelijke kant van de zaak, vooral moet gaan naar het tot stand brengen van structuren die epidemiologische bedreigingen moeten tegengaan.

En ce qui concerne la grippe aviaire, M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, pense qu'au-delà de la nature événementielle du phénomène, c'est la mise en place de structures visant à répondre à des menaces de nature épidémiologique qui mérite l'attention.


2° op grond van de risicobeoordeling in verband met het gebruik van biologische agentia van de groepen 2, 3 of 4 kan de Minister op advies van de door hem als bevoegd beschouwde instanties beslissen tot passende maatregelen die moeten worden toegepast op het industriële gebruik van die biologische agentia.

2° en fonction de l'évaluation du risque lié à l'emploi d'agents biologiques des groupes 2, 3 ou 4, le Ministre, sur avis des autorités compétentes reconnues par lui peut décider de mesures appropriées devant s'appliquer à la mise en oeuvre industrielle de ces agents biologiques.


Volgens dezelfde logica zal een nieuw grondwetsartikel elke onmenselijke of mensonterende behandeling moeten bannen en het recht op de eerbiediging van de fysieke, psychische en seksuele integriteit moeten waarborgen, met name via het recht op bescherming tegen racisme, xenofobie en seksisme, het recht alle gegevens te kennen in verband met zijn biologische oorsprong en het recht geen experiment of afname van medische aard te ondergaan.

Dans la même logique, un nouvel article constitutionnel devra bannir tout traitement inhumain ou dégradant et garantir le droit au respect de l'intégrité physique, psychique et sexuelle, notamment par le droit à la protection contre le racisme, la xénophobie et le sexisme, le droit de connaître toutes les données relatives à son origine biologique et le droit de ne pas subir d'expérimentation ou de prélèvement à caractère médical.


Volgens dezelfde logica zal een nieuw grondwetsartikel elke onmenselijke of mensonterende behandeling moeten bannen en het recht op de eerbiediging van de fysieke, psychische en seksuele integriteit moeten waarborgen, met name via het recht op bescherming tegen racisme, xenofobie en seksisme, het recht alle gegevens te kennen in verband met zijn biologische oorsprong en het recht geen experiment of afname van medische aard te ondergaan.

Dans la même logique, un nouvel article constitutionnel devra bannir tout traitement inhumain ou dégradant et garantir le droit au respect de l'intégrité physique, psychique et sexuelle, notamment par le droit à la protection contre le racisme, la xénophobie et le sexisme, le droit de connaître toutes les données relatives à son origine biologique et le droit de ne pas subir d'expérimentation ou de prélèvement à caractère médical.


Uit deze voorbeelden blijkt dat, inachtgenomen ons actueel geldend recht(systeem), zelfs in verband met het oorspronkelijk ouderschap (« la filiation biologique »), het totaal onjuist is te stellen dat de vestiging ervan hoe dan ook in overeenstemming zou moeten zijn met het biologisch procreatieve gegeven.

Ces exemples montrent qu'à la lumière du (système de) droit actuellement en vigueur, il est totalement inexact d'affirmer, même en ce qui concerne la filiation d'origine (« la filiation biologique »), que l'établissement de celle-ci doive en tout état de cause être conforme à la donnée biologique concernant la procréation.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van dit besluit, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in verband met: modelformulieren voor het verstrekken van de informatie over de paraatheids- en reactieplanning; de opstelling en actualisering van een lijst van overdraagbare ziekten en daarmee verband houdende bijzondere gezondheidsvraagstukken waarop het netwerk voor de epidemiologische ...[+++]

Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre de la présente décision, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en vue de l’adoption d’actes d’exécution en ce qui concerne: les modèles à utiliser lors de la fourniture des informations relatives à la planification de la préparation et de la réaction; l’établissement et la mise à jour d’une liste de maladies transmissibles et de problèmes sanitaires particuliers connexes relevant du réseau de surveillance épidémiologique et les procédures d’exploitation dudit réseau; l’adoption de définitions des cas applicables aux maladies transmissibles et aux p ...[+++]


Sinds de laatste Conferentie van de partijen in Bonn (COP 9) worden in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit richtsnoeren opgesteld betreffende de aspecten van de duurzaamheid van biobrandstoffen die met biodiversiteit verband houden; die richtsnoeren moeten bijdragen tot het bereiken van een internationale consensus.

Dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique et à l'issue de la dernière Conférence des Parties qui s'est tenue à Bonn (CdP 9), des orientations sont en préparation concernant les aspects de la viabilité des biocarburants qui sont liés à la biodiversité; ces orientations devraient faciliter la formation d'un consensus international.


Ook moeten de gevolgen van nieuwe bedreigingen voor de volksgezondheid, bijvoorbeeld in verband met klimaatverandering, worden beoordeeld en moeten de toezichts- en reactiemechanismen voor bedreigingen van de gezondheid worden versterkt.

Il faut également évaluer l'impact que les nouvelles menaces telles que celles liées au changement climatique ont sur la santé publique, et renforcer les mécanismes de surveillance et réaction aux menaces pour la santé.


w