Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol
Arbeidsongeschikt - BT
Colitis
Commercieel verband
Congenitale
Diabetes mellitus
Epilepsia partialis continua
Epileptische aanvallen verband houdend met
Gastritis
Geneesmiddelen
Hormonale veranderingen
Hypercholesterolemie
Kozhevnikof
Kwadratuur van de cirkel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NNO
Niet in vast verband aangesteld
Onmogelijke opgave
Onmogelijke voorwaarde
Ontbreken van wervel
Slaaponthouding
Stress
Vergroeiing van wervelkolom
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie

Traduction de «verband kan onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend m ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichting, advies en co ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]




arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


kwadratuur van de cirkel | onmogelijke opgave

quadrature du cercle


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé




niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband kan onmogelijk het door de Kamer opgeworpen argument worden aanvaard dat het Arbitragehof afstand zou hebben genomen van de principiële houding die het sinds 1985 heeft aangenomen, door sinds 2000 in te gaan op de verzoeken van de Kamer met betrekking tot de mededeling van de begroting en de controle van de rekeningen.

À cet égard, on ne saurait admettre l'argument de la Chambre selon lequel la Cour d'arbitrage se serait distanciée de l'attitude de principe qu'elle a adoptée depuis 1985, en accédant depuis l'année 2000 aux demandes de la Chambre concernant la communication du budget et le contrôle des comptes.


In dat verband kan onmogelijk het door de Kamer opgeworpen argument worden aanvaard dat het Arbitragehof afstand zou hebben genomen van de principiële houding die het sinds 1985 heeft aangenomen, door sinds 2000 in te gaan op de verzoeken van de Kamer met betrekking tot de mededeling van de begroting en de controle van de rekeningen.

À cet égard, on ne saurait admettre l'argument de la Chambre selon lequel la Cour d'arbitrage se serait distanciée de l'attitude de principe qu'elle a adoptée depuis 1985, en accédant depuis l'année 2000 aux demandes de la Chambre concernant la communication du budget et le contrôle des comptes.


Bovendien kan het voor toezichthoudende autoriteiten onmogelijk worden klachten te behandelen of onderzoek te verrichten in verband met activiteiten in het buitenland.

De même, les autorités de contrôle peuvent être confrontées à l'impossibilité d'examiner des réclamations ou de mener des enquêtes sur les activités exercées en dehors de leurs frontières.


­ stelt in dit verband vast dat de Volksrepubliek China de verkoop van verrijkbaar materiaal voor duidelijk militair bedoelde toepassing toegeeft, maar zich verschuilt achter het feit dat de verkoop zou hebben plaatsgehad via een « onafhankelijke groep », hetgeen, zeker in verband met dergelijke transacties, bijzonder moet worden betwijfeld : nucleair militair materiaal kan onmogelijk worden verhandeld door een « onafhankelijke firma » zonder het uitdrukkelijk akkoord van de hoogste autoriteiten van de Volksrepubliek China, ook al nam ...[+++]

­ constatant à cet égard que la République populaire de Chine reconnaît avoir vendu des matières enrichissables clairement destinées à un usage militaire, mais qu'elle se retranche derrière le fait que cette vente aurait eu lieu par l'intermédiaire d'un « groupe indépendant », ce qui doit être considére comme très douteux, surtout pour ce type de transaction : il est impossible que des matières nucléaires militaires puissent être négociées par une « firme indépendante » sans l'accord explicite des plus hautes autorités de la République populaire de Chine, même si le gouvernement des États-Unis s'est satisfait de cette « explication »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovenop de ziekte, de pijn en de bijzonder zware medische kosten komen nog de moeilijkheden in verband met de toegankelijkheid van de plaatsen waar zij absoluut heen moeten om te worden verzorgd, voorts die in verband met de organisatie van het dagelijkse leven, en het feit dat een bezoek aan de bioscoop, het theater of een terrasje in het centrum van de stad schier onmogelijk is geworden.

Il faut dès lors ajouter, à la maladie, à la douleur et aux frais médicaux très importants, la difficulté d'accéder aux lieux obligés pour les soins, et encore la gestion de la vie quotidienne, et la quasi-impossibilité de se rendre au cinéma, au théâtre, ou à une terrasse dans un centre ville.


­ stelt in dit verband vast dat de Volksrepubliek China de verkoop van verrijkbaar materiaal voor duidelijk militair bedoelde toepassing toegeeft, maar zich verschuilt achter het feit dat de verkoop zou hebben plaatsgehad via een « onafhankelijke groep », hetgeen, zeker in verband met dergelijke transacties, bijzonder moet worden betwijfeld : nucleair militair materiaal kan onmogelijk worden verhandeld door een « onafhankelijke firma » zonder het uitdrukkelijk akkoord van de hoogste autoriteiten van de Volksrepubliek China, ook al nam ...[+++]

­ constatant à cet égard que la République populaire de Chine reconnaît avoir vendu des matières enrichissables clairement destinées à un usage militaire, mais qu'elle se retranche derrière le fait que cette vente aurait eu lieu par l'intermédiaire d'un « groupe indépendant », ce qui doit être considére comme très douteux, surtout pour ce type de transaction : il est impossible que des matières nucléaires militaires puissent être négociées par une « firme indépendante » sans l'accord explicite des plus hautes autorités de la République populaire de Chine, même si le gouvernement des États-Unis s'est satisfait de cette « explication »;


65. Wanneer toegang tot het onderwijsstelsel als bedoeld in lid 1 onmogelijk is in verband met de specifieke situatie van de minderjarige, kan ? biedt ⎪ de lidstaat ? overeenkomstig het nationale recht en de nationale praktijken ⎪ andere onderwijsfaciliteiten aanbieden.

33. Lorsque l’accès au système éducatif visé au paragraphe 1 n’est pas possible à cause de la situation particulière du mineur, l’État membre peut proposer d’autres modalités d’enseignement , conformément à la législation et aux pratiques nationales.


Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op een herverzekeringsdekking uitgevoerd of volledig gegarandeerd door een lidstaat vanwege een aanzienlijk openbaar belang, als deze fungeert als herverzekeraar in laatste instantie, met name wanneer het met het oog op een specifieke situatie op de markt onmogelijk is om adequate commerciële dekking te verkrijgen; in dit verband dient een gebrek aan „adequate commerciële dekking” voornamelijk te worden opgevat als een tekortkoming op de markt, die wordt gekarakteriseerd door een duide ...[+++]

La présente directive ne devrait pas s'appliquer à la couverture de réassurance offerte ou totalement garantie par un État membre pour des raisons relevant d'un intérêt public important, agissant en qualité de réassureur en dernier ressort, en particulier lorsque, en raison d'une situation spécifique sur le marché, il est impossible d'obtenir une couverture adéquate. À cet égard, on devrait entendre essentiellement par déficit de«couverture adéquate par le marché» une carence du marché caractérisée par un déficit évident d'une gamme suffisante d'offres d'assurance, bien que des primes excessives ne devraient pas impliquer par elles-mêmes ...[+++]


3. Wanneer toegang tot het onderwijsstelsel als bedoeld in lid 1 onmogelijk is in verband met de specifieke situatie van de minderjarige, kan de lidstaat andere onderwijsfaciliteiten aanbieden.

3. Lorsque l'accès au système éducatif visé au paragraphe 1 n'est pas possible à cause de la situation particulière du mineur, l'État membre peut proposer d'autres modalités d'enseignement.


Zij beweren dat het vrijwel onmogelijk is om toestemming te krijgen voor nieuwe bovengrondse transportleidingen, vanwege de bezwaren van het publiek in verband met gezondheidsrisico's van elektromagnetische velden en het ecologische en visuele effect.

Celles-ci prétendent qu'il est virtuellement impossible de faire accepter de nouvelles lignes de transport aériennes en raison de l'inquiétude du public concernant leur impact écologique et visuel et les risques que représentent les champs électromagnétiques pour la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband kan onmogelijk' ->

Date index: 2024-12-15
w