Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband is tussen mijn wetsvoorstel » (Néerlandais → Français) :

2. a) Hebt u kennis genomen van mijn wetsvoorstel in dat verband, waarmee ik die discriminatie wil wegwerken? b) Kan dat wetsvoorstel niet dienen als grondslag voor een koninklijk besluit?

2. a) Avez-vous pu prendre connaissance de ma proposition de loi en ce sens afin de pallier ladite discrimination? b) Ne pourrait-elle pas servir de base à un arrêté royal?


De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hier ...[+++]

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie sy ...[+++]


Het verband tussen de kwaliteit van het werk en het welzijn en de gezondheid van de werknemers is inderdaad bevestigd en de voortzetting van de verbetering van de organisatie van het gezondheidstoezicht op de werknemers is overigens één van mijn huidige prioriteiten.

La relation entre qualité du travail et le bien-être et la santé des travailleurs est en effet confirmée, et la poursuite de l’amélioration de l’organisation de la surveillance de la santé des travailleurs est d’ailleurs une de mes priorités actuelles.


De staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen heeft het verband tussen artikel 68 van de Grondwet en de bestreden bepaling als volgt verantwoord, waarbij hij eraan heeft herinnerd dat een kiesdrempel van 5 pct. een voorwaarde vormt voor het behalen van een zetel in elk van de betrokken parlementen : « Ten slotte dient dit wetsvoorstel samen te worden gelezen met het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-1725/1).

Le secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles a ainsi justifié le lien entre l'article 68 de la Constitution et la disposition attaquée, en rappelant qu'un seuil électoral de 5 p.c. constitue une condition d'obtention d'un siège dans chacun des parlements concernés : « Enfin, la proposition de loi à l'examen doit être lue conjointement avec la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution (doc. Sénat, n° 5-1725/1).


Deze acties zijn de volgende: - de uitvoering van de specifieke procedure voor de aanwerving van personen met een handicap en de raadpleging van de afzonderlijke wervingsreserve "handicap" bij Selor; - de optimalisering van de communicatie rond diversiteit en het intern en extern promoten van het diversiteitsbeleid; - de organisatie in 2012 van een federale dag van de diversiteit waarvan de focus op de handicap lag; - de invoering van stages voor personen met een handicap, maar ook de deelname van mijn diensten aan het DUODAY-project dat eruit bestaat tussen 1 tot 20 ...[+++]

Les actions sont les suivantes: - l'exécution de la procédure spécifique pour le recrutement de personnes présentant un handicap ainsi que la consultation de la réserve spécifique "handicap" de Selor; - l'optimalisation de la communication autour de la diversité et la diffusion de la politique de diversité (interne et externe); - l'organisation en 2012, d'une journée fédérale de la diversité dont le focus était le handicap; - la mise en place de stages pour personnes présentant un handicap mais aussi la participation de mes service ...[+++]


Op 16 september 2014 vroeg ik in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen namens mijn fractie dat u snel gehoord zou worden in verband met de economische en handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA EU-Canada), opdat u het standpunt van ons land ten aanzien van die overeenkomst duidelijk uiteen zou kunnen zetten met het oog op de EU-Canada-top die kort daarna zou plaatsvinden.

Le 16 septembre 2014, j'ai demandé au nom de mon Groupe en commission des Relations extérieures que vous soyez rapidement entendu au sujet du CETA UE-Canada pour venir nous exposer clairement la position de notre pays en vue du sommet UE-Canada qui devait se tenir récemment.


Mijn reactie werd veroorzaakt door de volkomen belachelijke verklaring van de Hongaarse extremistische partij Jobbik, die een verband legde tussen de dramatische situatie die zich in Hongarije heeft voorgedaan en de taalwetgeving in Slowakije.

Je réagissais à la déclaration parfaitement idiote de votre collègue du parti extrémiste hongrois Jobbik, qui rapprochait ce drame du sort réservé par la Slovaquie à la loi relative à la langue.


In mijn eigen land, Zweden, dat ook door erg hoge werkloosheid wordt getroffen, hebben we geen enkel verband gezien tussen vrij verkeer en werkloosheid.

Mon pays, la Suède, est également confronté à un taux de chômage très élevé.


Met betrekking tot de tweede vraag moet ik zeggen dat, als je naar het Afrikaanse continent en de geboortecijfers daar kijkt, er een duidelijk verband is tussen economische ontwikkeling, mate van verstedelijking en vruchtbaarheidscijfers, zoals ik ook in mijn inleiding al heb uitgelegd.

En ce qui concerne la seconde question, force est de constater, lorsque l’on observe le continent africain et les taux de natalité et comme je l’ai expliqué dans mon introduction, que le développement économique, le taux d’urbanisation et le taux de fécondité sont clairement liés.


Maar we moeten naar mijn mening ernstig kijken naar de methodes die we gebruiken om het vissen binnen de grenzen te houden die zijn gesteld door die TAC’s, om onder andere te bepalen in hoeverre er nu precies een onderling verband is tussen de vaststelling van quota en het probleem van de teruggooi, in het bijzonder waar het gemengde visserijtakken betreft.

À mon avis, je crois que nous devons examiner de près les méthodes que nous employons pour continuer à pêcher dans les limites fixées par ces TAC, cela afin de déterminer, entre autres, dans quelle mesure il existe un lien entre la fixation de quotas et le problème des rejets, en particulier lorsqu'il s'agit de pêches mélangées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband is tussen mijn wetsvoorstel' ->

Date index: 2022-07-31
w