Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband houdende faciliteiten grote voordelen » (Néerlandais → Français) :

Ongetwijfeld hebben deze technologie en de daarmee verband houdende faciliteiten grote voordelen op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs, het maatschappelijk leven en onderzoek.

Ces technologies et leurs applications présentent sans conteste des avantages majeurs en termes d’emploi, d’éducation, de vie sociale et de recherche.


Onder deze definitie vallen de verwarmings-/koelingsinstallaties en het netwerk (met inbegrip van de daarmee verband houdende faciliteiten) die nodig zijn om de warmte/koeling van bij de productie-eenheden tot bij de locatie van de klanten te brengen;

Cette définition inclut les installations de production de chaleur/de froid et le réseau (y compris les installations connexes) nécessaire pour distribuer la chaleur/le froid depuis les unités de production jusqu'aux locaux du client;


c) aan schepen die door onderdanen of ondernemingen van de andere partij worden geëxploiteerd geen minder gunstige behandeling te verlenen dan aan hun eigen schepen, ten aanzien van de toegang tot voor het internationale handelsverkeer opengestelde havens, het gebruik van de infrastructuur en van de maritieme hulpdiensten van de havens en de daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, de douanefaciliteiten en de toewijzing va ...[+++]

c) octroient aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres navires en ce qui concerne l'accès aux ports ouverts au commerce international, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, les droits et taxes, les facilités douanières et l'attribution de postes de mouillage et d'installations de chargement et de déchargement;


c) aan schepen die door onderdanen of ondernemingen van de andere partij worden geëxploiteerd geen minder gunstige behandeling te verlenen dan aan hun eigen schepen, ten aanzien van de toegang tot voor het internationale handelsverkeer opengestelde havens, het gebruik van de infrastructuur en van de maritieme hulpdiensten van de havens en de daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, de douanefaciliteiten en de toewijzing va ...[+++]

c) octroient aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres navires en ce qui concerne l'accès aux ports ouverts au commerce international, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, les droits et taxes, les facilités douanières et l'attribution de postes de mouillage et d'installations de chargement et de déchargement;


De invoering van regelingen in verband met verkeerssturing voor een uitgebreidere technische oplossing met enkele IMSI zou echter alleen gerechtvaardigd zijn indien de hiermee verband houdende kosten in de juiste verhouding staan tot de verwachte voordelen voor de vrije marktwerking.

Toutefois, la mise en place d’accords relatifs à l’orientation du trafic pour proposer une formule améliorée d’IMSI unique ne serait justifiée que si les coûts de mise en œuvre étaient proportionnés par rapport aux avantages escomptés en matière de concurrence.


9. merkt op dat exploitatie van energiereserves en de daarmee verband houdende infrastructuur grote gevolgen zullen hebben voor de plaatselijke omgeving en inwoners; roept de Commissie op om Rusland te verzoeken ervoor te blijven zorgen dat de exploitatie met milieueffectbeoordelingen en beoordelingen van de gevolgen voor de in de betrokken gebieden wonende bevolking gepaard gaat, en om het recht van deze personen te garanderen om ...[+++]

9. observe que l'exploitation des réserves énergétiques et des infrastructures qui en dépendent auront localement un impact majeur sur l'environnement et la population; demande à la Commission d'inviter la Russie à continuer à veiller à ce que l'exploitation soit assortie d'études d'impact environnemental et d'évaluations de l'incidence sur la population résidant dans les zones concernées et à garantir le droit de ces personnes de conserver leur rapport traditionnel à la terre; encourage la Commission à poursuivre la coopération dans le domaine de l'énergie afin de garantir un accès équitable et abordable à l'énergie pour les populatio ...[+++]


aan schepen die door onderdanen of ondernemingen van de andere partij worden geëxploiteerd geen minder gunstige behandeling te verlenen dan aan hun eigen schepen, ten aanzien van de toegang tot voor het internationale handelsverkeer opengestelde havens, het gebruik van de infrastructuur en van de maritieme hulpdiensten van de havens en de daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, de douanefaciliteiten en de toewijzing va ...[+++]

octroient aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres navires en ce qui concerne l'accès aux ports ouverts au commerce international, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, les droits et taxes, les facilités douanières et l'attribution de postes de mouillage et d'installations de chargement et de déchargement;


Eén van de door de Commissie bij haar beoordeling gehanteerde criteria is het verband tussen de gedwongen ontslagen enerzijds en grote structurele veranderingen in mondiale handelspatronen of de financiële crisis anderzijds, in dit geval verband houdend met de grote daling van de vraag naar nieuwe motorvoertuigen in de Europese Unie tengevolge van de wereldwijde financi ...[+++]

L'appréciation de la Commission s'est notamment fondée sur le critère de l'évaluation du lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce mondial ou la crise financière, ce qui, dans l'affaire concernée, correspond à la baisse de la demande de véhicules neufs dans l'Union européenne en raison de la crise financière et économique mondiale.


Bovendien wordt in een door het Instituut Intellectuele Eigendom in Londen verricht onderzoek geconcludeerd dat "de octrooieerbaarheid van met computers verband houdende uitvindingen heeft bijgedragen aan de groei van met computers verband houdende bedrijven in de USA, met name aan de groei van kleine en middelgrote ondernemingen en van onafhankelijke programmatuurontwikkelaars tot aanzienlijke of zelfs grote ondernemingen".

En outre, une étude menée par l'Intellectual Property Institute de Londres a déterminé que "la brevetabilité des inventions mises en oeuvre par ordinateur a contribué, aux États-Unis, à la croissance des industries du logiciel, et en particulier à permettre aux petites et moyennes entreprises et aux concepteurs de logiciels indépendants à se transformer en entreprises importantes et même de premier plan".


5. Een van de grote voordelen van het onderhavige voorstel is dus gelegen in het feit dat de producten in grote hoeveelheden op de markt kunnen worden afgezet, met alle schaalvoordelen en geringere administratieve kosten in verband met de homologering vandien.

5. Par conséquent, l'un des grands avantages que présente cette proposition tient à la perspective pour les produits de conquérir de plus larges parts de marché, d'où la possibilité de réaliser des économies d'échelle et de réduire les frais administratifs liés aux homologations correspondantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband houdende faciliteiten grote voordelen' ->

Date index: 2023-04-28
w