Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband heeft gedaan vooraleer ingrijpende " (Nederlands → Frans) :

Men kan alleen maar betreuren dat de regering geen grondige studie in dit verband heeft gedaan vooraleer ingrijpende beslissingen zoals de inplanting van een negende casino, werden genomen.

L'on ne peut que regretter que le Gouvernement n'ait pas procédé à une étude approfondie du sujet avant de prendre une décision aussi importante que l'implantation d'un neuvième casino.


Uit een onderzoek dat de administratie in dit verband heeft gedaan, bleek dat dit het geval was voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering in de mate dat de vergoeding lager ligt dan viermaal het gewaarborgd minimum maandinkomen per jaar.

Une enquête réalisée par l'administration à ce sujet a montré que c'était le cas pour l'assurance maladie-invalidité dans la mesure où l'indemnité est inférieure à quatre fois le revenu minimum mensuel garanti sur une base annuelle.


Uit een onderzoek dat de administratie in dit verband heeft gedaan, bleek dat dit het geval was voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering in de mate dat de vergoeding lager ligt dan viermaal het gewaarborgd minimum maandinkomen per jaar.

Une enquête réalisée par l'administration à ce sujet a montré que c'était le cas pour l'assurance maladie-invalidité dans la mesure où l'indemnité est inférieure à quatre fois le revenu minimum mensuel garanti sur une base annuelle.


Ik heb u in dit verband ondervraagd over de bug in het systeem in de gevangenis van Leuze, waardoor de gedetineerden gedurende 24 uur wereldwijd konden bellen en dat ook gretig hebben gedaan, vooral naar Afrika.

Je vous avais interrogé à ce sujet suite au bug survenu à la prison de Leuze et qui a permis aux détenus d'appeler 24 heures partout dans le monde, principalement en Afrique.


Het bedrijf waarop de DAV, via de raamovereenkomst van Fedict, een beroep heeft gedaan komt niet voor op deze lijst en bleek ook niet te beschikken over de vereiste expertise in verband met webtoegankelijkheid.

La société à laquelle l'ASA a fait appel, via le contrat-cadre de Fedict, ne figure pas sur cette liste et s'est avérée ne pas disposer de l'expertise requise en matière d'accessibilité du web.


Deze bepaling sluit niet uit dat de Koning niet wacht en het verdrag ratificeert, vooraleer deze korte termijn verstreken is, of ­ wanneer het beroep is ingesteld ­ vooraleer het Hof uitspraak heeft gedaan.

Cette disposition n'exclut pas que le Roi n'attende pas et ratifie le traité avant l'expiration de ce court délai ou ­ si le recours a été introduit ­ avant que la Cour n'ait statué.


In de eerste plaats blijven beroepen tot vernietiging tegen wetten houdende instemming met constituerende verdragen mogelijk, en het wordt nog steeds niet uitgesloten dat de Koning het verdrag ratificeert vooraleer de termijn van zestig dagen om het beroep tot vernietiging in te stellen, is verstreken, of vooraleer het Arbitragehof over een ingesteld beroep uitspraak heeft gedaan.

En premier lieu, les recours en annulation contre des lois portant assentiment à des traités constituants restent possibles, et il n'est toujours pas exclu que le Roi ratifie le traité avant l'expiration du délai de soixante jours prévu pour introduire le recours en annulation, ou avant que la Cour d'arbitrage n'ait statué sur un recours introduit.


Fedict 1. Fedict heeft drie keer beroep gedaan op een advocatenkantoor voor een dossier in verband met Europees recht.

Zéro. Fédict 1. Fedict a fait trois fois appel à un cabinet d'avocats pour un dossier ayant trait au droit européen.


Vooral in verband met de al dan niet gelijkstelling van de aangegeven economische werkloosheid in de sector van de dienstencheques, kunnen we erop wijzen dat de RJV in zijn Beheerscomité van 8 juli 2015 besloten heeft om de in deze sector aangegeven dagen economische werkloosheid vanaf het boekjaar 2015 gelijk te stellen voor de berekening van het vakantiegeld en de vakantieduur van de arbeiders die in deze sector werken.

En particulier en ce qui concerne l'assimilation ou non du chômage économique déclaré dans le secteur des titres-services, on peut signaler que l'ONVA a décidé dans son Comité de gestion du 8 juillet 2015 d'assimiler les jours de chômage économique déclarés dans ce secteur à partir de l'exercice 2015 - année de vacances 2016 pour le calcul du pécule de vacances et la durée de vacances des ouvriers qui travaillent dans ce secteur.


Onder meer België heeft zich door het aannemen van de Verklaring van Parma inzake leefmilieu en Gezondheid van 1-12 maart 2004 geëngageerd om volgende uitdagingen aan te pakken: (a) de gevolgen van de klimaatverandering op de gezondheid en op het milieu, en het beleid dat daarmee in verband staat; (b) de gezondheidsrisico's waaraan kinderen en andere kwetsbare groepen blootstaan omwille van slechte milieu-, arbeids- of levensomstandigheden (inzonderheid gebrek aan water en sanitaire voorzieningen); (c) de sociaaleconomische en gende ...[+++]

En adoptant la Déclaration de Parme sur l'environnement et la santé du 1-12 mars 2014, la Belgique s'est engagée, avec d'autres pays, à relever les défis suivants: a) les impacts sanitaires et environnementaux du changement climatique et des politiques y afférentes ; b) les risques sanitaires posés aux enfants et aux autres groupes vulnérables par des conditions environnementales, de travail et de vie précaires (en particulier le manque d'eau et d'assainissement) ; c) les inégalités socioéconomiques et sexospécifiques en termes de santé et d'environnement humains, amplifiées par la crise financière ; d) la charge des maladies non tran ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband heeft gedaan vooraleer ingrijpende' ->

Date index: 2023-08-21
w